Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте. Готов работать, имеется опыт. уровень английского - upper intermediate.
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте. Готов работать, имеется опыт. уровень английского - upper intermediate.
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте, я - дипломированный переводчик английского языка, буду очень рад сотрудничеству. [email protected] - моя почта, для уточнения деталей.
Budget: 600 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Можно подробнее узнать о работе? Объемы? Тематика? Специфика?
Budget: 600 UAH Deadline: 1 day
Доброго времени суток, готов к плодотворной и качественной работе. Имею отличное знание английского, обращайтесь.
Budget: 600 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте) имеется опыт) уровень английского - С1. Обращайтесь)
Готова к сотрудничеству!
Skype, Telegram: gnatkiev, E-mail: [email protected]
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте.
Предлагаю Вам быстрое выполнение заданий, грамотность и качество.
Есть опыт переводов на английский, русский, украинский. Уровень владения английским - С1.
Готова начать работу прямо сейчас.
С уважением, Вероника.
[email protected]
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Добрый день, лингвистическое образование, занимаюсь художественными (и на общую тематику) переводами более 5 лет.
[email protected]
Budget: 499 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Заинтересовал проект, но хотелось бы понимать суть работы и тематику.
По образования я - филолог-переводчик.
Надеюсь на сотрудничество
Budget: 500 UAH Deadline: 30 days
Здравствуйте, меня заинтересовал Ваш проект.
Уже достаточно долго работаю копирайтером соответственно опыт и необходимые навыки есть (включая сео-оптимизацию контента). Могу отправить примеры статей.
Буду ждать Вашего ответа!
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Вітаю. Зацікавив Ваш проект, рівень англійської Intermediate
Пишіть деталі, будемо домовлятися.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Випускник факультету іноземних мов.
Три роки досвіду письмовим та синхронним перекладачем у Швейцарській компанії.
Два роки досвіду письмовим та синхронним перекладачем в американських транспортних компаніяхю
Поможу)
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Высшее филологическое образование (английский язык). Есть опыт переводов , редактирования и написания текстов. Выполню работу качественно и в кратчайшие сроки. Готова сотрудничать.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Добрый день.
Предлагаю свои услуги по переводу.
Работаю переводчиком уже семь с лишним лет.
Сильна во многих тематиках.
Сотрудничаю с Россией, Украиной и с зарубежными агенствами.
Двойное высшее образование.
Давайте обсудим все условия
[email protected]
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
B2 - Английкий мой 3 разговорный язык! Готов сотрудничать с вами! Пишите в личку либо на [email protected]
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте
Уровень языка - С2, постоянно и много пишу на английском
Буду рада сотрудничеству
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте! Я дипломированный переводчик английского языка, уровень Advanced. Можно подробнее? заранее спасибо
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте) имеется опыт) уровень английского - С1. Обращайтесь)
Переводы каких текстов нужны? Документов, книг, научная литература или просто для сайтов?
Я зарегистрировалась на сайте фриланса что бы иметь возможность все обсуждать на защищенном сервисе. Вопрос был простой, вы могли бы давно на него ответить
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500