Budget: 900 UAH Deadline: 7 days
Добрый день, Евгений. Меня заинтересовал Ваш проект, поэтому хотелось бы попробовать справиться с этим заданием. Смогу создать уникальные тексты для Вашего сайта.
Тексты для сайта с онлайн играми для детей.
Нужно написать 20-30 тыс. знаков без пробелов. Оплата сдельная – 30 грн за 1000 знаков.
Тексты не обязательно рерайтить с английского, можно брать русские тексты и переводить. Но конечный текст должен быть уникальным и на английском, и при переводе на русский язык.
Требования к текстам:
Уникальность – 100% по text ru
Budget: 900 UAH Deadline: 7 days
Добрый день, Евгений. Меня заинтересовал Ваш проект, поэтому хотелось бы попробовать справиться с этим заданием. Смогу создать уникальные тексты для Вашего сайта.
Budget: 900 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Евгений!
Очень заинтересовал ваш проект!
Я SEO-копирайтер и рерайтер с 2,5-летним опытом в написании продающих и информационных SEO-оптимизированных текстов на английском, немецком, русском и украинском языках. Примеры текстов можете просмотреть у меня в портфолио на сайте.
Предлагаю обговорить детали работы в Личных Сообщениях.
Пишите! Буду рада сотрудничеству с вами!
Budget: 900 UAH Deadline: 4 days
Здравствуйте, мой английский отлично развитый (у меня есть сертификат IELTS для подтверждения по желанию могу показать). Пожалуйста, дайте мне знать, если вы заинтересованы в моих услугах.
Budget: 900 UAH Deadline: 2 days
Добрый день!
С удовольствием выполню Ваш заказ,
IELTS 6.5
разговорный уровень С1, так что думаю легко справлюсь с поставленной задачей.
Буду очень рада дальнейшему сотрудничеству и с нетерпением жду Вашего ответа!
Для более быстрой и удобной связи лучше писать в месенджеры.
Budget: 900 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Готов приступить к работе
lived and worked 3 years in UK at Lenovo
regards
Budget: 1800 UAH Deadline: 3 days
Рівень англійської - с2, перекладач. Є досвід рерайту текстів про онлайн ігри. Буду рада співпраці.
Budget: 2100 UAH Deadline: 5 days
Здравствуйте. Напишу качественные и уникальные тексты по Вашему ТЗ. Стоимость указана за проект.
Евгений, вы не в 2014 году, таких цен давно нет.
Цены на английский рерайт стартуют с 70-80 грн/1 000 сбп.
То есть нужно написать уникальные тексты на русском, а потом еще перевести их на английский - и это за 30 грн 1к???? Да уж...
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500