Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер, Уровень немецкого B2(Сертификат Goethe),училась в университете на филолога немецкого языка. Буду рада помочь.
Нужно сделать перевод работы с английского на немецкий язык. Работа содержит текст на английском и содержит 5 страниц. Вам нужно сделать перевод и отправить его на площадке. Принимаются только заявки от людей к которых нормально знание английского и очень хорошее немецкого языка. Работу отправлю позже.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер, Уровень немецкого B2(Сертификат Goethe),училась в университете на филолога немецкого языка. Буду рада помочь.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу, цена 100 гривен за 1000 символов, живу в Германии, свободно владею языком
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Сделаю качественный перевод на немецкий язык.
Опыт переводов англ-нем-англ больше 5 лет.
Бюджет: 80 грн/1000 символов без пробелов
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте
Готова помочь Вам с проектом
Мой уровень английского С2, немецкого - В2+ также в команде есть носитель языка.
Обращайтесь, буду рада сотрудничеству с Вами!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер) Рад буду выполнить для вас перевод) Я уже с вами сотрудничал, уровень немецкого - с1, английского - Advanced. Примеры работ могу вам выслать) Цена - 70 грн за 1000 знаков без символов)
Budget: 600 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Влад.
Подскажите пожалуйста, какой объем работы в символах?
Буду рада помочь в ближайшее время.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день! Интересно ваше предложение. Английский средний, немецкий свободный. Стоимость скажу после просмотра документа. Детали сотрудничества можно обсудить в директе. Обращайтесь!
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500