Budget: 2 USD Deadline: 1 day
преподаватель. стаж 10 лет
[email protected]
skype: asiya.saifulina
Ищу учителя для уроков английского по скайпу
Budget: 2 USD Deadline: 1 day
преподаватель. стаж 10 лет
[email protected]
skype: asiya.saifulina
Budget: 1 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Я носитель английского (американского) языка, в настоящее время проживаю в Украине. Даю уроки английского по скайп. Для определения стоимости обучения, мне нужно провести с вами тестовый урок( бесплатно) , чтобы я знал ваш уровень английского на этот момент и знать по какой программе с вами заниматься. Мой скайп: chrisvoices
С уважением, Крис
Budget: 150 UAH Deadline: 30 days
Я креативный опытный преподаватель вот уже как 6 лет. Я очень чувствительна к нуждам, особенностям и интересам каждого моего ученика. Развиваюсь все время сама. Мои уроки веселые, занимательные и полезные. Обращайтесь!:)
skype: s.parkling.diamond
Здравствуйте, Виктория.
Скажите, кого надо обучать, и какие сроки определены? Также хотелось бы знать, вы представляете компанию или в часном порядке ищете преподавателя?
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500