Budget: 600 UAH Deadline: 3 days
Good evening . I am interested in your project, ready to take on. According to education - philologist, Ukrainian - native. Experience: translator, literary editor, corrector in newspapers and publications, in particular, worked in the newspaper "Law and Business" (legal texts, judgment rulings, etc.). The price can be agreed, it will depend on the volume and level of complexity of the text. But in any case, it will be loyal. Quality, accuracy and rapidity are guarantees.
Budget: 1200 UAH Deadline: 2 days
Good day .
Ready to implement your project – quickly and quality.
Go to turn.
- Projects 4
- Rating -
- Rating 361
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day, I will perform your order quickly and quality on your TZ, ready to start now, write we will discuss details
Freelancehunt
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good night !
I offer my services for reading, correction of errors and correction of the translation of your site. I am a lawyer with 11 years of experience. I know the Ukrainian language and regularly work (writing, reading and correcting) with legal documents in Ukrainian. During the check, I will not only correct errors if they are, but also correct the content of the translation according to the legal topic. If you have any questions, I would like to contact you in private messages.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Good time for the day!
I will be happy to help with the text.
Philologist, editor-corrector with 17 years of experience (publishing, sm, news portal, authors).
Examples and reviews are in the portfolio.
25 UAH/1000 signs without gap.
Ready to start work!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good evening ! I graduated from the University of Philosophy, Ukrainian language and literature. I read the text carefully and correct all the errors. Terms and value depends on the number of characters on a page. Let’s discuss the details of cooperation!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello, I can help you perform this task as quickly and quality as possible. There is experience, please contact me ;)
The cost and deadlines will be dependent on the amount of this work.
Yuliia Skarlupina
Winning proposal- Projects 4
- Rating -
- Rating 213
Budget: 940 UAH Deadline: 2 days
Good day . I will be happy to help. English is familiar with WordPress.
Budget: 600 UAH Deadline: 2 days
Good day .
The Ukrainian language is native. I possess freely.
I know the rules of law.
I have 2 higher education in the field of economics.
Ready to implement your project.
Budget: 1200 UAH Deadline: 2 days
Hello to Cyril.
I am pleased to get the site out in the shortest time possible.
Can I look at an example of a page to understand the call-o work on 1 page?
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Welcome to!
Ready to check and edit.
Go back, I will start immediately after agreement.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Lyudmyla Klyuchova 16 February 2022Виконавець має володіти юридичною лексикою, знаєте ж якою мовою закони написані.
Current freelance projects in the category Text Translation
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.