Леся Дубенко
Рейтинг
Резюме
Обо мне:
Специализируюсь на написании и переводе сложных текстов на политическую, социальную и экономическую тему, а также работ, касающихся культуры и литературы. Я принципиально не пользуюсь Google-Translate и гарантирую авторский и высококачественный текст.
Языковые пары:
Английский-русский, русский-английский 100%
Английский-украинский, украинский-английский 100%
Русский-украинский, украинский-русский 100%
Польский-русский, польский-украинский 100%
Французский-русский, французский-украинский 85%
Шведский-русский, Шведский-украинский 70%
Ключевые навыки:
Языки
Стилистика
Редакция
Работа на камеру
Журналистика
Перевод
Опыт Работы: 10 лет
Фриланс переводчик и журналист, 2014-
Написала и перевела более 500 текстов на разнообразную тематику, втом чсиле политическую, экономическую, а также развлекатльную.
Altcoin Buzz, Копенгаген, 2018
Блоггер: пишу новостные сообщения о криптовалютах на английском.
Project 21, Лондон, 2018.
Политобозреватель: анализирую события в восточной Европе.
Представительство Украины при ЕС, Брюссель 2016-2017
Практикант: написала 20 отчетов о том, как западная пресса описывает события в Украине, а также о внутриполитических процессах в ЕС, занималась оргвопросами
Газета 2000, Киев, 2012-2015
Журналист-международник и переводчик: написала и перевела более 100 высококачественных статей на разнообразные темы, в среднем обеспечивая 1000 просмотров.
GolosUA, Киев 2008-2012.
Переводчик зарубежных изданий, корреспондент: переводила статьи на русский и украинский. Была одним из самых юных журналистов агентства, освещала визит Хиллари Клинтон в Киев в 2009 г.
Основные проекты (доступны в портфолио):
Собственноручно три часа интерпретировала для французской кинокомпании Les Films Grain de Sable на тему политсобытий после Майдана 2014 г.
Перевод «Преступления Лорда Артура Савиля» Оскара Уайльда.
Провела интервью на английском с депутатом Европейского Парламента Яромиром Количеком, затем перевела интервью на русский.
Интерпретировала для депутата ЕП Константиноса Пападакиса и финнского журналиста Антеро Ээрола во время их визита в Киев.
Написала магистерскую работу об избирательных системах, избирательных кампаниях и явке в Великобритании и Франции для топ-сто университетов Европы.
Перевела за двое суток аналитический дайджест для Центра Консалтинг.
Вела передачу "2000 секунд" с участием разнообразных гостей.
Отличия:
Кембриджский Сертификат по английскому, C2.
Upwork англо-русский тест по переводу, первое место.
Upwork русско-английский тест по переводу, топ 10%
Грант Lund Global, оплачивающий стоимость образования.
Примеры работ (доступны онлайн):
Навыки и умения
Работа с текстами
Портфолио
-
Редакция английских текстов
Написание статейВ данном документе примеры моей редактуры английских текстов, в том числе литературных.
-
Грантовая заявка
Написание статейСпециализируюсь на написании грантовых заявок для международных организаций. Мои заявки были успешны приняты такими агентствами, как Делегацией ЕС в Украине, National Democratic Institute, Ministry of Foreign Affairs of Lithuania. В файле -- вступительная часть моей заявки для National Democratic Institute
-
Литературный перевод О.Уайльда
Написание статейНедавно закончила перевод короткого рассказа О. Уайльда «Преступление Лорда Артура Савиля». Это является пробным заказом от частного лица, который ищет квалифицированных переводчиков литературных произведений. Проект находится на стадии редактирования. В файле привожу выдержку перевода.
#перевод #переводчик #переводы #литературный #английский #англ.-рус. #английский_язык #литература
-
15 000 UAH Интерпретирование для Les Films Grain de Sable
Написание статейВ 2014 г. французские режиссеры приехали в Киев, чтобы провести интервью с представителями нескольких политпартий о политических событиях тех дней.
Сначала я собственоручно на протяжении трех часов интерпретировала вопросы и ответы обеих сторон. Поскольку качеством моей работы были безумно довольны, а украинские коллеги подчеркнули, что я работаю лучше команды переводчиков ОБСЕ, впоследствии французская компания попросила меня сделать транскрипцию перевода (27 страниц) на английском языке.
#перевод #переводчик #переводчик #английский #англ.-рус. #интервью #переводы
-
10 000 UAH Литературный Перевод с русского на английский
Перевод текстовПомогаю автору перевести работу с русского на английский для британского издателя. Это пример крайне сложного первода, который требует тщательного и аккуратного подхода, поскольку важно англифицировать русский текст, то есть переписать предложения, чтобы они были понятны носителю языка и звучали естественно. Но при этом не менее важно сохранить замысел автора и образы в книге. Автор очень впечатлен моей работой и благодарит меня за помощь.
-
300 UAH Статьи для англоязычных сайтов, криптотематика
Написание статейНа данный момент я сотрудничаю с американским сайтом Altcoin Buzz и пишу новостные сообщения на криптотематику, в частности, о блокчейне, биткоине, кибербезопасности.
Примеры статей:
… https://bit.ly/2G0XkLy
https://bit.ly/2K5oUda
-
3000 UAH Интервью для телеканала
ФотосъемкаБудучи журналистом в газете 2000, я дважды проводила телеинтервью с инетерсными гостями. Так, мы беседовали о классической музыке с преподавателем по игре в пианино Натальей Гридневой и архитектором Нинель Харитоновой.
-
Политаналитика
Написание статейУже на протяжении 10 лет я работаю в сфере политаналитики. В разное время я сотрудничала с GolosUA и с Газетой 2000. Моя сфера специализации - анализ международных событий и зарубежная пресса. Между тем, я также работаю с восточноевропейской тематикой, в частности, когда дело касается политики восточноевропейского региона. Так как большую часть карьеры я строила в Газете 2000, где я работала до того, как уехала получать образование за границей, привожу именно эти статьи.
-
Статьи для зарубежных аналитцентров
Написание статейС февраля 2018 г. я сотрудничаю с британским аналитцентром Project21 и пишу статью на тему международной политики, в частности в восточноевропейском регионе. На данный момент вышли две мои статьи: о политике ЕС и о президентских выборах в России в 2018 г. Сотрудничество успешное и продолжается.
#написание #статьи #политика #английский_язык #английский #журналист #журналистика
-
Интервью с Евродепутатами
Написание статейРаботая журналистом, я не единожды проводила интервью с западными политиками, в частности, с депутатами Европарламента, среди которых числятся Жоао Феррейра и Яромир Количек. Интервью носили политико-экономический характер и были хорошо приняты читателями.
#политика #статьи #написание #журналист #журналистика #русский #интервью
-
3000 UAH 48-часовой перевод для "Центра Консалтинг"
Перевод текстовВ этом случае мне поставили задачу сделать перевод с русского на английский (восемь страниц) в течение двух суток для американских партнеров Центра. Текст носил политико-экономический и политико-социальный характер со сложной терминологией. Работа была непростой, так как в тексте преимущестенно использовались конструкции, присущие исключительно русскому языку, и пришлось фактически заново переписывать текст на английский лад. Однако она была выполнена в срок, и заказчик остался довольным.
#перевод #переводчик #переводчик-редактор #перевод(английский) #пунктуальность #русскийязык
-
2200 UAH Статья о маркетинге
Написание статейЭтой зимой мне было поручено написать контент-маркетинговую статью на английском на тему marketing frameworks. Данная работа написана на отличном английском языке и была впоследствии полностью оплачена.
-
Перевод зарубежной прессы
Перевод текстовДанный файл содержит примеры моих переводов для украинской прессы, в частности, с английского на русский и с польского на русский. В файле также включены ссылки на переведенные примеры. Материалы носят политический и историко-политический характер и являются, можно сказать, моим коньком, поскольку я работаю с подобными текстами больше десяти лет.
#перевод #переводчик #английский #перевод(английский) #польский #перевод_статей #англ.-рус.
-
Дипломная работа
Данная работа является квинтэссенцией пяти лет изучения политнаук, в частности, в одном из лучших университетов мира - Лундском университете. В этой работе я исследую связь между тем, как влияет смена избирательных кампаний в контексте смены избирательных систем с мажоритарной на пропорциональную во Франции и Великобритании на явку на выборах на парламентских выборах и выборах в ЕП.
#написание #английский #диплом #дипломная #английскийязык
Активность
| Последние ставки 10 | Бюджет | Добавлена | Сроки | Ставка | |
|---|---|---|---|---|---|
|
Литературный перевод из украинского на английский язык.
200 UAH
|
|||||
|
Обзор на английском языке Saas платформы. Копирайтинг
800 UAH
|
|||||
|
Литературный перевод на английский язык книги в жанре фэнтези
200 UAH
|
|||||
|
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД КНИГИ С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ
100 UAH
|
|||||
|
Рерайтер статей на английском языке
100 UAH
|
|||||
|
Перевод новостей с анг на рус (криптовалюты) н
100 UAH
|
|||||
|
Перевод книги с русского на английский (жанр науч-поп)
100 UAH
|
|||||
|
Перевести статьи с русского на английский
33 960 UAH
|
|||||
|
Нужен переводчик-редактор EN-RU и RU-EN
100 UAH
|
|||||
|
Перевод с РУС. на ENG. носителем
800 UAH
|