Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
30 zł . Za 1800 zł, proszę, zrobimy to w najlepszej jakości!
Tetyana Melnik
Oferta, która wygrała- Zlecenia 126
- Ocena 5.0
- Ranking 6 150
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Wysokiej klasy zadania dla tłumacza-redaktora. Z przyjemnością przyjmujemy tę pracę - warto wspierać naszych producentów na ogromnym i konkurencyjnym rynku kosmetyków. Właściwie produkt jest warte uwagi (przeglądałem stronę internetową i już chcę spróbować produktu na sobie).
Koszt pracy jest dyskutowany.
Z szacunkiem, Tatiana
Budżet: 30 UAH Termin: 1 dzień
Edukacja filozoficzna, doświadczenie w pracy jako redaktor, redaktor w firmach poligraficznych, wydawnictwach - 16 lat.
Doświadczenie w pracy jako kopiator – 12 lat.
Przygotuję wysokiej jakości tłumaczenie tekstów dla strony internetowej i opakowania.
Przesyłanie tłumaczeń do opakowania po zatwierdzeniu przez prawników jest bezpłatne.
Koszt jest uzgodniony.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Dobry dzień . Nauka jest filozofem. Z przyjemnością przyjmuję się za wykonanie pracy. Za tysiąc zł. - 10 zł
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Tłumaczenie wykonuję w dobrej jakości i w terminie. Gotowy na współpracę!
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Projekt jest gotowy do rozpoczęcia jak najszybciej.
Cena 25 zł za 1800 zł
Zwróćmy się, musimy się zgodzić!
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 253
Budżet: 20 UAH Termin: 2 dni
Dobry dzień . Wykonuję tłumaczenie (20 zł za 1800 znaków). Doskonała znajomość języka ukraińskiego, więc gramotność gwarantuję.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 197
Budżet: 20 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam . Mogę przetłumaczyć z rusa na ukr. Opłata 20 zł / 1000 zł.
Zadzwoń, będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 30 UAH Termin: 5 dni
Witajcie ! Z przyjemnością przyjmujemy Twój zamówienie. Koszt: 30 zł 1800 znaków bez przełomów. Zwróć się!
Budżet: 600 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam Julia! Jestem profesjonalnym tłumaczem języka angielskiego. Wielokrotnie z powodzeniem wykonuje podobne zamówienia. Będę chętny pomóc Ci w tłumaczeniu, gwarantuję wysoką jakość tłumaczenia i wykonanie pracy w terminie. Ceny i terminy są określone na całą pracę.
Budżet: 20 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam !Bardzo interesuje Cię Twój projekt.Nazywam się Christina, miasto Zaporozje.Filolog i freelancer.Baza języka angielskiego (specjalizacja biznesu angielskiego)W wieku 13 lat i 6 lat samodzielnie uczyłem się języka japońskiego.Pracowała z projektami na rewitalizację, kopiowanie (jak na rosyjski.i w języku angielskim, i w języku angielskim.I Jemu.z tłumaczeniami (w każdym, z wyjątkiem języka japońskiego) - doświadczenie i umiejętności pracy z tekstami są dostępne.Wśród moich prac są również opisy towarów różnych tematów: od budowlanego do domowego, w tym technologii i medycyny, tłumaczenia dokumentów (praca.umowa, rozporządzenie sądu itp.Artykuły ogólne (n.p.projektowanie kuchni, eskorty w Stambule, artykuły topy itp.)i tego podobnego.Doświadczenie w tłumaczeniu i pisaniu z następnym postem.Szczegóły w wiadomościach osobistych, jeśli jest to konieczne.Mam ochotę i czas, aby wszystko wykonać w odpowiednim czasie i jakościowo.Jeśli potrzebne są przykłady, są one w portfelu lub mogę wysłać osobnie coś, co będzie Cię interesować.Proszę powiadomić o swojej decyzji, jeśli zgadzasz się, a ja zacznę pracować.Moja poczta [email protected]
Stawka na tłumaczenie i pisanie artykułów - 20-25 UAH/1000 ZNK.Bez przepukliny
Budżet: 25 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Szczegółowe informacje można znaleźć w LS.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień . Pozdrawiam Cię w tłumaczeniu na ukraiński.
25 zł / 1000 zł.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
gotowy do wykonania pracy, porozmawiajmy o terminie i koszcie, nie będzie problemów z wykonaniem
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 327
Budżet: 20 UAH Termin: 2 dni
Z przyjemnością wykonuję Twój zamówienie. Opłata 20 zł / 1000 zł
Budżet: 20 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam ! Gotowy do wykonania.
20 zł / 1000 zł
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Z przyjemnością wykonam tłumaczenie. Zwróć się.
Budżet: 200 UAH Termin: 5 dni
Obie języki są rodne. Najwyższej jakości . 2 dolarów za 1800 znaków z przepaśćami.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Zapewniamy bezproblemowe tłumaczenie.
• [email protected] - moja poczta
Cena umowna
Budżet: 25 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, zainteresowałem się Twoim zamówieniem, z przyjemnością pracowałem nad nim.
Doświadczenie w tej pracy jest, mogę rozpocząć choć teraz, gotowy do wykonania testu.
Cena za stronę - 25 zł
Budżet: 20 UAH Termin: 1 dzień
Gotowy do wykonania. Pielęgnacja literacka – skontaktuj się!
Budżet: 30 UAH Termin: 5 dni
Pozdrawiam Julia! Wypełnię Twój projekt w cenie 30 UAH/1800 znaków bez przepustowości.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
-
Igor Stepashkin 24 grudnia 2016Здравствуйте,
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку (обсуждаемо).
Есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по интересующей Вас тематике Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.
Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекоменд. писем на этом сайте, или могу выслать по запросу), подтверждающих высокое качество моей работы.
Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены и срока.
Свяжитесь со мной - насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться, не проблема.
---
С уважением,
Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL (+ Агент Mail.Ru): [email protected]
E-MAIL (+ Google Talk и Google Hangouts): [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.