Lingwistyczna korekta francuskich napisów
Zapytanie o lingwistyczną korektę francuskich napisów (film dokumentalny)
Poszukujemy specjalisty do lingwistycznej weryfikacji francuskich napisów w pełnometrażowym filmie dokumentalnym.
Szczegóły projektu:
• Format: film dokumentalny
• Czas trwania: 1 godz 17 min
• Język oryginału: angielski
• Francuskie napisy: tłumaczenie AI
Zakres pracy:
• Oglądanie filmu
• Pełna korekta francuskich napisów
• Sprawdzenie dokładności tłumaczenia, stylu, terminologii i zgodności znaczeniowej
• Zaznaczanie błędów i propozycje poprawek (bez timingu)
Wymagania:
• Biegła znajomość języka francuskiego (poziom native lub profesjonalny)
• Doświadczenie w tłumaczeniu / napisach do treści audiowizualnych
• Uwaga na szczegóły i wrażliwość na kontekst filmu dokumentalnego
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Yevgeniya Kononova
Lingwistyczna korekta francuskich napisówWszystko wspaniale! Praca wykonana doskonale! Szybkość i jakość!
Opinia freelancera o współpracy z Alexandr Usenko
Lingwistyczna korekta francuskich napisówDziękuję Ołeksandrowi za interesujący projekt. Będę zadowolona z kontynuacji naszej współpracy. Polecam zleceniodawcę!
-
336 1 0 Cześć!
Jestem gotowa do wykonania korekty językowej francuskich napisów do filmu dokumentalnego.
Mój poziom języka francuskiego to C1. Uczę języka francuskiego, mam doświadczenie w tłumaczeniu i redagowaniu tekstów, a także pracowałam we Francji, w mieście Luygon. W razie potrzeby mogę dostarczyć przykłady wykonanych prac.
Mam doświadczenie w pracy z treściami audiowizualnymi. Zwracam uwagę na szczegóły.
Interesujący projekt, ale mogę rozpocząć dopiero od 16 lutego (termin 1-3 dni).
-
17036 545 2 3 Dzień dobry!
Jesteśmy zespołem copywriterów Flashorder. Tworzymy wysokiej jakości, unikalne treści w języku ukraińskim, rosyjskim, angielskim i innych językach.
Nasze usługi:
• Teksty na strony internetowe, blogi, media społecznościowe
• SEO-optymalizacja
• Teksty reklamowe, opisy produktów, artykuły
• Adaptacja treści na różne rynki
…
Pracujemy szybko, odpowiedzialnie i z miłością do słowa. Jesteśmy gotowi do omówienia szczegółów!
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
-
14467 573 8 3 Dzień dobry. W moim zespole jest rodzimy użytkownik języka francuskiego. Zrealizujemy wysokiej jakości projekt. Proszę się kontaktować.
-
8189 376 0 1 Witam, Aleksandrze! Będę zadowolona z współpracy z Tobą. Mam wykształcenie filologiczne (dyplom magistra z wyróżnieniem). Biegle posługuję się angielskim i francuskim, mam udane doświadczenie w pracy z napisami (zobacz opinie w portfolio). Termin realizacji i koszt - do uzgodnienia.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Tłumaczenie produktów sklepu internetowego na język polskiWitam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia… Tłumaczenie tekstów, Język polski ∙ 3 dni 3 godziny temu ∙ 40 ofert |
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
842 PLN
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt… Tłumaczenie tekstów, Dokumentacja techniczna ∙ 3 dni 22 godziny temu ∙ 34 oferty |
Przetłumacz tekst angielski na polski
189 PLN
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za… Tłumaczenie tekstów ∙ 5 dni 21 godzin temu ∙ 32 oferty |
Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański
757 PLN
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla… Infografiki, Tłumaczenie tekstów ∙ 10 dni 18 godzin temu ∙ 67 ofert |
Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do… Tłumaczenie tekstów, Publikacja ogłoszeń ∙ 11 dni 20 godzin temu ∙ 4 oferty |