Liudmyla Havryliuk
Oferta, która wygrała- Zlecenia 22
- Ocena -
- Ranking 465
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!Dzień dobry!Dzień dobry!Dzień dobry!Dzień dobry!Dzień dobry! W 11 zadaniach zostaną wykonane. Zwróć się! cena wskazuje
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Pracował na Etsy w firmie z dużą liczbą menedżerów, więc brakuje konieczności dalszego wyjaśnienia, o czym chodzi.
Ceny i terminy określono.
Zwróć się.
Budżet: 170 UAH Termin: 1 dzień
gotowy do wykonywania pracy w sposób szybki i wysokiej jakości
Prosimy o podanie danych do realizacji projektu.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór ! Z przyjemnością wykonuję tłumaczenie szybko i dobrze. Szkolenie filozoficzne, staż w USA.
Skontaktuj się :)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Jestem wolny od języka angielskiego i mam duże doświadczenie w tłumaczeniu różnych tematów. poziom angielski. Język jest zaawansowany. Dyplomowany specjalista z wyróżnieniem. Interesuje się stałą współpracą. Terminy i koszty są umowne. Jutro mogę zrobić
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór !
Będę bardzo zadowolony z tłumaczenia!
Mam znajomość języka obcego i doświadczenie w tłumaczeniu.
Tłumaczenie wykonuję na najwyższym poziomie, abyś był zadowolony!
Czekam na Twoją wiadomość!
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukam tłumacza do jakościowego tłumaczenia przewodnika PDF z ukraińskiego na angielski (przykład stron w załączniku). Co jest potrzebne: przetłumaczyć tekst przewodnika na język angielski zaadaptować sformułowania pod native speakerów z USA (ważne) zachować sens, strukturę i ton oryginału uczynić tekst łatwym i zrozumiałym do czytania sprawdzić, aby nie było tłumaczenia maszynowego (AI) w razie potrzeby zastąpić frazy bardziej znanymi na amerykańskim rynku Objętość: 67 stron PDF Wynik: Word/Google Docs z tłumaczeniem Proszę, podaj w odpowiedzi: Stawkę za 1000 słów/znaków Przybliżony czas realizacji Twoje doświadczenie lub wykształcenie
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.