Rostyslav O.
Oferta, która wygrałaBudżet: 60 UAH Termin: 1 dzień
Сделаю для Вас перевод в лучшем виде, оперативно и по доступной цене. Буду рад сотрудничеству.
960 знаков.
Есть специфич. термины: слань, транец, привалочный брус и т.д.
Budżet: 60 UAH Termin: 1 dzień
Сделаю для Вас перевод в лучшем виде, оперативно и по доступной цене. Буду рад сотрудничеству.
Podsumowanie Poszukujemy wykwalifikowanego tłumacza do przetłumaczenia dokumentów z języka angielskiego na arabski. Idealny kandydat powinien mieć doświadczenie w tłumaczeniu i być w stanie zachować pierwotne znaczenie oraz kontekst tekstu. Zwrócenie uwagi na szczegóły i dokładność są kluczowe w tej roli. Jeśli posiadasz dobrą znajomość zarówno języka angielskiego, jak i arabskiego, chętnie usłyszymy od Ciebie.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.