• Zlecenia 345
  • Ocena -
  • Ranking 7 014

Budżet: 8000 UAH Termin: 6 dni

Cześć, Jano!
Jestem gotowa wykonać artystyczne tłumaczenie scenariusza z adaptacją tekstu zgodnie ze specyfiką gatunku komiksu. Mam znaczące doświadczenie w tłumaczeniu literatury pięknej, przede wszystkim fantastyki, na język angielski.
Podczas pracy szczególną uwagę zwracam na naturalność dialogów, charakter oraz indywidualny sposób mówienia postaci, ponieważ to właśnie te detale pomagają zachować atmosferę dzieła i uczynić postacie żywymi i przekonującymi dla czytelnika.
Dlatego jestem gotowa wykonać nie tylko dosłowne tłumaczenie, ale pełnoprawną artystyczną adaptację z dalszym redagowaniem i starannym korektą tekstu.
W razie potrzeby mogę wykonać mały testowy fragment, abyście mogli ocenić jakość i styl mojej pracy.
Będę zadowolona, mogąc zapoznać się ze scenariuszem i omówić szczegóły współpracy!

  • Zlecenia 537
  • Ocena 5.0
  • Ranking 23 080

Budżet: 12000 UAH Termin: 14 dni

Cześć, Jano! Jestem gotowa dostarczyć profesjonalne, dostosowane tłumaczenie scenariusza komiksu w języku angielskim. Jako filolog, tłumacz i redaktor zapewnię wysokiej jakości tłumaczenie artystyczne oraz korektę. Mam doskonałe, wieloletnie doświadczenie we współpracy z wydawnictwami i specjalizuję się w tłumaczeniach artystycznych. Koszt i terminy są ustalane z uwzględnieniem Twoich życzeń.

  • Zlecenia 3
  • Ocena 5.0
  • Ranking 988

Budżet: 15000 UAH Termin: 14 dni

Witam.

Jestem gotowa dzisiaj wykonać artystyczne tłumaczenie scenariusza komiksu z ukraińskiego na angielski z adaptacją pod gatunek.

Format pracy:
tłumaczenie;
artystyczna adaptacja;
redakcja;
ostateczna korekta przed oddaniem.

  • Zlecenia 5
  • Ocena 5.0
  • Ranking 665

Budżet: 9000 UAH Termin: 9 dni

Cześć, witam!

Bardzo zainteresował mnie Twój projekt, chętnie dołączę do jego realizacji.

Przez wiele lat pracy z tekstem wypracowałam dobre poczucie harmonii między wierszami.

Znam specyfikę gatunku i strukturę komiksu.

Co proponuję: mogę przetłumaczyć i artystycznie dostosować do anglojęzycznej publiczności niewielki fragment scenariusza. To pozwoli Ci ocenić moje umiejętności zawodowe w trakcie realizacji zadania.

  • Zlecenia 25
  • Ocena 5.0
  • Ranking 1 752

Budżet: 7000 UAH Termin: 6 dni

Cześć!
Zainteresował mnie Twój projekt. Zajmuję się tłumaczeniami i redakcją i mogę wykonać artystyczne tłumaczenie scenariusza komiksu z adaptacją pod specyfikę gatunku, zachowując styl, charakter postaci oraz naturalność dialogów.
Mogę również wykonać redakcję i finalną korektę tekstu, aby zapewnić spójność, czytelność i zgodność z gatunkiem.
Objętość 100 000 znaków ze spacjami jest komfortowa do pracy. Aby dokładnie obliczyć koszt i terminy, chciałabym doprecyzować:
• gatunek komiksu;
• pożądane terminy realizacji.
Będę wdzięczna za zapoznanie się z fragmentem tekstu lub materiałami projektu w celu przygotowania dokładnej wyceny.

  • Zlecenia 241
  • Ocena 5.0
  • Ranking 8 177

Budżet: 1000 UAH Termin: 10 dni

Dobry wieczór, Jano! Z przyjemnością wykonam wysokiej jakości, dostosowane do gatunku komiksu tłumaczenie dla Ciebie. Mam wykształcenie filologiczne (dyplom magisterski z wyróżnieniem), biegle posługuję się językiem angielskim i mam już ponad 10-letnie doświadczenie w tłumaczeniu i redagowaniu tekstów (zobacz mój profil). Termin wykonania i koszt - do uzgodnienia. Skontaktuj się - będę zadowolona z współpracy z Tobą!

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 272

Budżet: 8000 UAH Termin: 7 dni

Вітаю! Готова допомогти з перекладом, маю освіту перекладача та немаленький досвід в цій сфері, тому з радістю Вам допоможу! Давайте обговоримо всі деталі.

  • Zlecenia 179
  • Ocena 5.0
  • Ranking 5 751

Budżet: 9500 UAH Termin: 10 dni

Cześć, Jano!
Jestem dyplomowanym tłumaczem, rozumiem specyfikę gatunku.
Chętnie wykonam adaptacyjne tłumaczenie scenariusza do komiksu w języku angielskim. Uwzględnię wszystkie cechy gatunku, sprawię, że dialogi będą żywe, a także dokonam ostatecznej edycji.
Wszystkie szczegóły i życzenia możemy omówić w prywatnej korespondencji.
Zapraszam do kontaktu.

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 203

Budżet: 500 UAH Termin: 10 dni

Zainteresowała mnie Państwa oferta pracy jako tłumacz tekstów. Znam angielski, niemiecki, ukraiński i rosyjski.

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 79

Budżet: 8000 UAH Termin: 10 dni

Witam, jestem gotów zająć się tą pracą. Aby nie było problemów, mogę przetłumaczyć mały fragment i wysłać go do Państwa. Jeśli się spodoba, kontynuujemy współpracę dalej.

  • Zlecenia 22
  • Ocena 4.9
  • Ranking 872

Budżet: 10000 UAH Termin: 7 dni

Witam. Przetłumaczę scenariusz komiksu z ukraińskiego na angielski z adaptacją pod żywe dialogi i styl gatunku. Pracuję z tekstami artystycznymi, więc zachowam charakter postaci, rytm wypowiedzi i naturalne brzmienie po angielsku. Również zredaguję tekst po tłumaczeniu. Jestem gotów rozpocząć od razu. Termin i koszt uzgodnimy po przeglądzie pliku.

  • Zlecenia 141
  • Ocena 5.0
  • Ranking 1 788

Budżet: 13900 UAH Termin: 7 dni

Życzę zdrowia, pani Jano.

Chętnie popracuję z panią w tej twórczej sprawie.
Mam niedawne doświadczenie w tłumaczeniu scenariusza sztuki na angielski.

Z poważaniem,
Rostysław

  • Zlecenia 16
  • Ocena 4.3
  • Ranking 2 221

Budżet: 4000 UAH Termin: 7 dni

Dzień dobry. Zapoznałem się z twoim zadaniem i uważam, że to właśnie ja mogę wcielić twoje pragnienia w struktury pracy. Proponuję omówić szczegóły pracy i przystąpić do działania 😊

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 660

Budżet: 4000 UAH Termin: 5 dni

Witam!
Z radością podejmę się tego projektu. Praca nad scenariuszami do komiksów to zawsze ekscytujące wyzwanie, ponieważ ważne jest nie tylko przetłumaczenie tekstu, ale także zachowanie dynamiki, specyfiki dymków (chmur dialogowych), efektów dźwiękowych (onomatopeje) oraz oddanie atmosfery graficznego romansu.
Oto moje warunki i wizja pracy nad projektem:
Objętość i redakcja: 100 000 znaków ze spacjami to świetna objętość. Usługa finalnej redakcji (korekta, sprawdzenie melodyjności i zgodności z kanonami gatunku) jest już wliczona w moją pracę.
Będę wdzięczna, jeśli prześlesz mały fragment scenariusza (na przykład 1–2 strony) do wykonania bezpłatnego testowego tłumaczenia. To pomoże nam upewnić się, że mamy podobne wyczucie stylu i klimatu przyszłego komiksu.
Czekam na Twoje materiały i szczegóły (z jakiego na jaki język tłumaczymy, jaki dokładnie gatunek)!

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 208

Budżet: 6000 UAH Termin: 14 dni

Dzień dobry!
Zainteresował mnie Państwa projekt. Jestem gotów podjąć się artystycznego tłumaczenia scenariusza komiksu z ukraińskiego na angielski, uwzględniając stylistykę, naturalność dialogów i cechy gatunku. Mogę również wykonać redakcję tekstu, aby brzmiał jak najbardziej organicznie dla anglojęzycznej publiczności.
Będę wdzięczny za zapoznanie się z fragmentem scenariusza oraz omówienie terminów realizacji i szczegółów współpracy.

  • Zlecenia 4
  • Ocena 5.0
  • Ranking 897

Budżet: 4000 UAH Termin: 7 dni

Witam! Zainteresowała mnie Państwa oferta. Jestem gotowa wykonać tłumaczenie scenariusza o objętości 100 000 znaków z dalszą edycją. Chętnie omówię szczegóły współpracy.

  • Zlecenia 164
  • Ocena 5.0
  • Ranking 2 748

Budżet: 8000 UAH Termin: 7 dni

Witam!
Zainteresował mnie Państwa projekt.
Zajmuję się tłumaczeniem i redakcją literacką tekstów artystycznych.
Poziom angielskiego — C1.
Rozumiem, że scenariusz komiksu to przede wszystkim żywe dialogi, rytm, emocje i charakter postaci. Dlatego pracuję nie z dosłownym tłumaczeniem, a z pełną adaptacją, aby repliki brzmiały naturalnie po angielsku, zachowując atmosferę, humor, napięcie i styl autora.
Proszę o kontakt, omówimy szczegóły.

  • Zlecenia 182
  • Ocena 4.9
  • Ranking 4 023

Budżet: 6000 UAH Termin: 3 dni

Witam! Jakościowo przetłumaczę i zredaguję twój scenariusz komiksu (100 tys. znaków), sprawiając, że dialogi będą żywe i wygodne do dymków. Przetłumaczę grę słów, dostosuję dźwięki (Bum, Klak) i całkowicie sprawdzę tekst pod kątem błędów.

  • Zlecenia 14
  • Ocena 5.0
  • Ranking 884

Budżet: 2000 UAH Termin: 1 dzień

Dzień dobry!

Jestem gotowa zająć się realizacją tego projektu. Dokładnie podejdę do tłumaczenia artystycznego, adaptacji pod gatunek komiksu oraz finalnej edycji, aby tekst brzmiał naturalnie i był starannie opracowany.

Mogę rozpocząć od razu po otrzymaniu materiałów i wykonać pracę w ciągu doby. Będę zadowolona ze współpracy!

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 522

Budżet: 700 UAH Termin: 2 dni

Witam, bardzo zainteresował mnie Państwa projekt i jestem gotowa przystąpić do jego realizacji. Komiksy to moja pasja i ulubiony gatunek, dlatego chętnie zabiorę się do pracy. Proszę o kontakt!

  • Zlecenia 162
  • Ocena 4.9
  • Ranking 8 286

Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień

Dzień dobry! 🧡
Jestem gotowy do pracy, chętnie pomogę w minimalnych terminach 😉
Mam doświadczenie w podobnych projektach. 🌼 (Są opinie na ten temat oraz prace w portfolio)
Zrobię to w najlepszej formie, zaczynam teraz! 🚀🛸✈️

Koniecznie piszcie, omówimy. Odpowiadam natychmiast!

  • Zlecenia 15
  • Ocena 5.0
  • Ranking 678

Budżet: 3000 UAH Termin: 5 dni

Cześć!
Mam doświadczenie w tłumaczeniu artystycznym i lokalizacji tekstów. Rozumiem szczegóły tłumaczenia komiksów: ważne jest nie tylko dokładne przekazanie treści, ale także zachowanie stylu, humoru, emocji i naturalnego brzmienia dialogów.
Jestem dyplomowanym tłumaczem, zajmuję się tłumaczeniami od ponad 15 lat. Nie tłumaczę z czatem GPT na godzinę)
Po tłumaczeniu przeprowadzam staranną redakcję, aby tekst był spójny, poprawny i gotowy do publikacji.

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 415

Budżet: 3500 UAH Termin: 2 dni

Cześć, Jano! Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu artystycznym i adaptacji tekstów. Z przyjemnością pomogę przetłumaczyć twój scenariusz komiksu na język angielski.

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 111

Budżet: 4000 UAH Termin: 5 dni

Dzień dobry, jestem gotowa wykonać zamówienie na tłumaczenie scenariusza. Niedawno zakończyłam tłumaczenie dla napisów do serialu „Wszystkie czarownice”, więc nie oddalam się daleko od scenariuszy. Z angielskiego korzystam profesjonalnie codziennie i konsumuję dużo treści, więc zapewnię natywność na najwyższym poziomie.

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 195

Budżet: 6500 UAH Termin: 6 dni

Dzień dobry! Jestem gotów wykonać artystyczne tłumaczenie scenariusza z ukraińskiego na angielski z adaptacją do formatu komiksu. Pracuję nie tylko nad dokładnością tłumaczenia, ale także nad naturalnym brzmieniem dialogów, opisów i ogólnej stylistyki tekstu. Przed oddaniem obowiązkowo wykonuję korektę i redakcję.

W razie potrzeby mogę wykonać mały testowy fragment, aby mogli Państwo ocenić jakość pracy. Jestem gotów rozpocząć od razu po uzgodnieniu szczegółów.

  • Zlecenia 34
  • Ocena 4.9
  • Ranking 2 030

Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień

Dzień dobry, Jano!

Projekt bardzo mnie zainteresował.

Mam doświadczenie w pracy z tekstami artystycznymi i scenariuszami, dlatego rozumiem, że w tym przypadku ważny jest nie dosłowny przekład, a naturalna adaptacja dialogów, atmosfery i stylu pod gatunek komiksu z zachowaniem zamysłu autora.

W razie potrzeby mogę również wykonać redakcję finalnego tekstu, aby brzmiał spójnie, łatwo się czytał i był gotowy do użycia.

Chciałbym doprecyzować:

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 105

Budżet: 4000 UAH Termin: 2 dni

Dobry wieczór, z radością chciałabym przyjąć twoje zadanie, zrobię wszystko według twoich życzeń.

  • Zlecenia 128
  • Ocena 5.0
  • Ranking 3 570

Budżet: 4000 UAH Termin: 4 dni

Dzień dobry! Z ogromną przyjemnością podejmę się Państwa zamówienia. W dziedzinie copywritingu pracuję już ponad 10 lat. Znam się na tej tematyce, wielokrotnie pisałem takie artykuły. Gwarantuję 100% unikalności, poprawny i jakościowy tekst w krótkim czasie. Doskonale posługuję się językiem angielskim.

  • Zlecenia 15
  • Ocena -
  • Ranking 300

Budżet: 3000 UAH Termin: 5 dni

Cześć! Zainteresował mnie Twój projekt)
Z ostatnio wykonanego mam adaptację wideo YouTube z ukraińskiego na angielski (przegląd filmów Marvela), z formatem komiksów trochę się zapoznałam. Terminy i koszt podałam w ofercie.
Skontaktuj się, będę zadowolona ze współpracy!

  • Zlecenia 912
  • Ocena 4.7
  • Ranking 18 991

Budżet: 8000 UAH Termin: 7 dni

Jana, dobrego dnia! Zainteresował mnie Twój projekt, specjalizuję się w tłumaczeniu artystycznym, pracuję nad tłumaczeniem i adaptacją gier fabularnych, komiksów, gier planszowych dla anglojęzycznej publiczności. Skontaktuj się, będę zadowolona ze współpracy!

  • Zlecenia 91
  • Ocena 5.0
  • Ranking 2 769

Budżet: 4000 UAH Termin: 2 dni

Witam) Jestem gotowa rozpocząć pracę zgodnie z Twoim ZT. Proszę o kontakt. Możemy omówić wszystkie szczegóły w wiadomościach prywatnych.

  • Zlecenia 372
  • Ocena 5.0
  • Ranking 11 446

Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień

Dzień dobry! Pracuję razem z native speakerem, więc gwarantuję jakość tłumaczenia. Cena za 1000 znaków - 35 hrywien. Jestem gotów zapewnić szybkie i wysokiej jakości wykonanie zadania. Mam 10-letnie doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń oraz wykształcenie w zakresie filologii.

Opinie o moich tłumaczeniach - Freelancehunt

  • Zlecenia 9
  • Ocena 4.1
  • Ranking 692

Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni

Dzień dobry!

Zainteresowało mnie twoje zadanie. Mogę wykonać artystyczne tłumaczenie scenariusza do komiksu z adaptacją pod gatunek: naturalne dialogi, zachowanie charakterów postaci, emocji, humoru i dynamiki scen.

Mogę również od razu zrobić edycję tekstu, aby repliki brzmiały żywo i pasowały do formatu komiksowego, bez dosłownego „suchego” tłumaczenia.
Napisz do mnie!

Oferty ukryte

W liście nie są widoczne oferty ukryte przez zleceniodawcę lub freelancerów z profilem Plus, a także oferty, które naruszają regulamin