Diana M.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 108
- Ocena -
- Ranking 1 185
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, czy można przeglądać pełny tekst, aby ocenić złożoność terminologii?
Pracowała z instrukcjami do sprzętu przemysłowego, dentystycznego i innych urządzeń. Mogę zaproponować odpowiedni tłumaczenie na język ukraiński od 40 zł / 1000 znaków bez przełomu, który nie wymaga dalszego edycji.
Mam wykształcenie filozoficzne, zajmuję się korektą, edycją i tłumaczeniami w języku ukraińskim. Przykłady moich tekstów i opinie na temat pracy tłumacza znajdują się w profilu: Freelancehunt
Budżet: 350 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry Aleksandra!
Pomogę w tłumaczeniu instrukcji z techniki rolnej. Dobrze znam język ukraiński. Zajmuję się tematyką rolniczą.
Tłumaczenie - 40 UAH/1000 ZBP, edycja - 30 UAH/1000 ZBP
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobre czasy wczoraj!
Będę chętny pomóc w tłumaczeniu i edycji instrukcji.
Filozof, redaktor z 17-letnią praktyką i doświadczeniem tłumaczeń ros/ukr (wydawnictwo, zmi, portal informacyjny, autorzy). Znalazłem nową prawicę. Wystarczy 2 kursy, więc jakość gwarantuje. Wrogi wrogi rosyjscy.
Za 1000 znaków bez błędów: edycja - 30 UAH, tłumaczenie - 40 UAH.
Gotowy do pracy!
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 291
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry Aleksandra!
Oferuję swoje usługi w tłumaczeniu instrukcji na rolnictwo z języka rosyjskiego na język ukraiński. Znajduję się w rolnictwie i dobrze znam język ojczysty.
Tłumaczenie - 50 UAH / 1000 ZBP, edycja - 30 UAH / 1000 ZBP
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dobry wieczór !
Zajmowała się tłumaczeniami dokumentów prawnych wcześniej z rosyjskiego na ukraiński i z powrotem.
Gotowy do wykonania zadania.
Zwróć się.
Dobry dzień !
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Gotowy do szybkiego i wysokiej jakości wykonania zadania. Jestem wolny od języków ukraińskich i rosyjskich. Koszt tłumaczenia – 30 zł, edycja – 20 zł. Za tysiąc zł. Zwróć się. Będę wdzięczna za zaufanie.
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Witajcie ! Filozof języka ukraińskiego i literatury, redaktor fachowy. Gotowy do wykonania wysokiej jakości tłumaczenia w krótkim czasie. 1000 znaków - 50 UAH tłumaczenia + 30 UAH redakcji.
Będę z przyjemnością współpracować, życzę dobrego dnia)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Aleksandra!
Chciałbym pomóc. Jest studentem nauk filozoficznych, uczęszczam na uniwersytet. Wykonuję wykwalifikowane tłumaczenia w języku ukraińskim i jakość edycji, czytam teksty. Długo współpracujemy z firmą prawną i firmą sprzedaży sprzętu dentystycznego.
Koszt tłumaczenia: 70 zł / 1000 zł.
Wydawnictwo: 50 zł / 1000 zł.
Cieszę się, że współpracuję z D4.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry !
Z przyjemnością Ci pomogę.
Cena od 100 zł za 1000 zł.
Proszę podać e-mail, gdzie mogę wysłać nasz brief,
Następnie będziemy mogli określić terminy i terminy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Uczymy ukraińskiego.
Stale pracuję nad tłumaczeniem i edycją tekstów.
Tłumaczenie 20 UAH/1000 znaków, 15 UAH/1000 znaków za redakcję.
Czekam na Ciebie i zaczynamy.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Właśnie będę mógł przetłumaczyć z redaktorem, szybko i w dobrej jakości.
Opłata wynosi 30 + 30 za kilogram.
Zwróć się!
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, gotowy do realizacji Twojego projektu. Moja praca jest bardzo mocno związana z agromatematyką i często pracuję ze specyfikacjami i innymi dokumentami w dziedzinie techniki SG. Szczegóły możemy omówić w wiadomościach osobistych. Cena za 1000 simów tłumaczenia - 30 UAH.Redakcja 30 UAH za 1000 simów.
Oferty ukryte
-
Anastasiya S. 16 listopada 2022Александр, здравствуйте! Так а редактура чего нужна, русского варианта? Или о чем речь?
-
Tatyana Kvashenko 17 listopada 2022завжди радують замовники, що відхиляють ставки, особливо профільних спеціалістів з фахом і досвідом. Слава Богу, що не прийшлося співпрацювати
-
Oleksandr Horuzhy
17 listopada 2022
Я не знаю як працює система і чи шкодить моя дія Вам. Вибачте якщо це впливає на рейтинг.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Edycja i korekta tekstu
Potrzebny specjalista z doświadczeniem w publikacji artykułów w Wikipedii. Konieczne jest opublikowanie biograficznego artykułu o osobie zgodnie ze wszystkimi wymaganiami Wikipedii. Tekst artykułu zostanie przygotowany po tym, jak wykonawca przedstawi wymagania dotyczące treści, struktury i niezbędnych autorytatywnych źródeł. W ramach pracy należy: przedstawić listę wymagań dotyczących artykułu; sprawdzić gotowy tekst pod kątem zgodności z zasadami Wikipedii; w razie potrzeby wprowadzić poprawki; opublikować artykuł; jeśli to możliwe, towarzyszyć mu w przypadku uwag od redaktorów. W odpowiedzi proszę podać: doświadczenie w publikacji artykułów w Wikipedii; przykłady pomyślnie opublikowanych artykułów; orientacyjną cenę usługi; terminy realizacji.
Pracuję nad artystycznym projektem non-fiction dla nastolatków w wieku 11–15 lat, opartym na prawdziwych wydarzeniach. Książka łączy prozę artystyczną oraz psychologię rozwoju i opowiada o drodze młodych sportowców, przejściu na nowy poziom mistrzostwa, dyscyplinie, porażkach, zwycięstwach oraz osobistym wzroście. Szukam redaktora literackiego z doświadczeniem w pracy z prozą artystyczną lub artystycznym non-fiction, który pomoże wzmocnić dramaturgię, rytm i psychologiczną głębię tekstu, dopracować styl i dialogi, w razie potrzeby zaproponować rozwiązania strukturalne oraz zachować głos autora i integralność dzieła. Doświadczenie w pracy z książkami o rozwoju, psychologii lub sporcie będzie atutem, ale nie jest obowiązkowe. Będę wdzięczna za krótką informację o sobie, przykłady zrealizowanych projektów, koszt oraz format współpracy.
Dzień dobry, trzeba edytować tylko ukraińską część angielsko-ukraińskiej dwujęzycznej książki. Przykład w załączniku. Dziękuję za propozycje
2 pliki pdf z tabelami po 4 strony, trzeba wymienić w nich tekst w każdej linii. Trzeba to zrobić dzisiaj w najbliższym czasie.
Potrzebuję kogoś, kto może przygotować moją już opublikowaną książkę w formacie odpowiednim dla Amazon KDP. Potrzebuję również pomocy w zakładaniu konta na Amazonie, publikowaniu książki na Amazonie oraz w ustawieniu Amazon Print on Demand. Jeśli to konieczne, mogę również poprosić o ustawienie opcji wysyłania drukowanych egzemplarzy książki do nabywców, którzy zamówią ją na Ukrainie.