Diana M.
Winning proposal- Projects 108
- Rating -
- Rating 1 185
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Can I review the full text to evaluate the complexity of the terminology?
She worked with instructions for industrial equipment, dental and other devices. I can offer you an adequate translation in Ukrainian from 40 UAH / 1000 signs without errors, which does not require further editing.
I have a philosophical education, I am engaged in correction, editing and translations in Ukrainian. Examples of my texts and reviews about the translator work are in the profile: Freelancehunt
Budget: 350 UAH Deadline: 3 days
Good Morning Alexander!
I will help with the translation of the instructions from agriculture. I know the Ukrainian language well. I am focused on agricultural issues.
Translation - 40 UAH/1000 UAH, editing - 30 UAH/1000 UAH
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good time to the day!
I will be happy to help with the translation and editing of the instructions.
Philologist, editor with 17 years of experience and experience in translations (publishing, bear, news portal, authors). I am looking for a new law. I order in 2 passes, so quality guarantees. The enemy of the Russians.
For 1000 signs without errors: editing - 30 UAH, translation - 40 UAH.
Ready to work!
Proposals concealed
Proposals are currently absent
- Projects -
- Rating -
- Rating 291
Budget: 400 UAH Deadline: 2 days
Good day Alexandra!
I offer my services in the translation of the instructions on agriculture from Russian to Ukrainian. I am in the field of agriculture and I know the native language.
Translation - 50 UAH/1000 UAH, editing - 30 UAH/1000 UAH
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Good night !
He was engaged in translations of legal documents earlier from Russian to Ukrainian and vice versa.
Ready to perform the task.
Go to turn.
Good day !
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Welcome to. Ready to perform your task quickly and efficiently. I speak Russian and Ukrainian languages. The cost of translation is 30 UAH, editing is 20 UAH. for a thousand. to turn. I will be grateful for confidence.
Budget: 400 UAH Deadline: 3 days
Welcome to! Philologist of Ukrainian language and literature, editor of the expertise. Ready to perform quality translation in a short interval of time. 1000 symbols - 50 UAH translation + 30 UAH editing.
I'll be happy to work together, I'll have a good day.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Welcome to Alexandra!
I want to help. I am a candidate for philosophical sciences, teaching at the university. I will perform qualified translations into the Ukrainian language and quality editing, reading texts. For a long time, we cooperate with the legal firm and the company for the sale of dental equipment.
The cost of the translation is 70 UAH / 1000 UAH.
Reduction - 50 UAH / 1000 ZBP.
I am happy to work with D4.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Good day !
We are pleased to help you.
The price is from 100 UAH to 1000 UAH.
Please specify the mail where I can send our brief.
I will then be able to note the final price and deadlines.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you!
I teach Ukrainian.
I am constantly engaged in translating and editing texts.
Translation of 20 UAH/1000 symbols, 15 UAH/1000 symbols for the editorial.
I'm waiting for you to start and start.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Alexander, I will be able to perform the translation with the editorial, quickly and quality.
The cost is 30 + 30 per kilogram.
Turn on!
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Good day, ready to take on your project. My work is very strongly linked to agronomics and I often work with specifications and other documents in SG technology. We can discuss details in personal messages. The price for 1000 sims translation is 30 UAH.Edition 30 UAH for 1000 sims.
Proposals concealed
-
Anastasiya S. 16 November 2022Александр, здравствуйте! Так а редактура чего нужна, русского варианта? Или о чем речь?
-
Tatyana Kvashenko 17 November 2022завжди радують замовники, що відхиляють ставки, особливо профільних спеціалістів з фахом і досвідом. Слава Богу, що не прийшлося співпрацювати
-
Oleksandr Horuzhy
17 November 2022
Я не знаю як працює система і чи шкодить моя дія Вам. Вибачте якщо це впливає на рейтинг.
Current freelance projects in the category Text Editing & Proofreading
TalentHub is searching for professional freelance translators to support a growing number of multilingual projects. We are looking for detail-oriented individuals who can deliver high-quality translations that feel natural to native readers and accurately represent the source content. Languages We Need: French German Spanish Italian Portuguese Polish Your Responsibilities: Translate English materials into your native language. Ensure correct grammar, tone, and cultural adaptation. Review your work before submission. Communicate clearly regarding project requirements. Requirements: Excellent written skills in your target language. Good understanding of English. Ability to work independently. Strong commitment to quality and deadlines. Translation background is a plus. Benefits: Work remotely from anywhere. Flexible schedule. Regular opportunities for successful applicants. Professional collaboration with a project team.
A specialist with experience in publishing articles on Wikipedia is needed. It is necessary to publish a biographical article about a person in accordance with all Wikipedia requirements. The text of the article will be prepared after the performer specifies the requirements for content, structure, and necessary authoritative sources. As part of the work, it is necessary to: provide a list of requirements for the article; check the finished text for compliance with Wikipedia rules; make edits if necessary; publish the article; if possible, accompany it in case of comments from editors. In your response, please indicate: experience in publishing articles on Wikipedia; examples of successfully published articles; estimated cost of the service; completion time.
I am working on an artistic nonfiction project for teenagers aged 11–15, based on real events. The book combines artistic prose and developmental psychology and tells the story of young athletes, their transition to a new level of skill, discipline, failures, victories, and personal growth. I am looking for a literary editor with experience in artistic prose or artistic nonfiction who can help enhance the drama, rhythm, and psychological depth of the text, refine the style and dialogues, provide structural solutions if needed, and maintain the author's voice and integrity of the work. Experience with books on development, psychology, or sports will be an advantage but is not mandatory. I would appreciate a brief introduction about yourself, examples of completed projects, pricing, and collaboration format.
Good day, it is necessary to edit only the Ukrainian part of the English-Ukrainian bilingual book. An example is attached. Thank you for your proposals.
2 PDF tables with 4 pages each, need to replace the text in each row. This needs to be done today as soon as possible.