Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Witam. Jestem gotów wykonać ten projekt. Zrobię tłumaczenie instrukcji zgodnie z oryginałem. Proszę o kontakt, dostarczę tłumaczenie Twojego przykładu do oceny jakości i szybkości pracy.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Witam! Zainteresowało mnie twoje zadanie, chciałabym je wykonać. Praca zostanie wykonana jakościowo i szybko. Mam 10-letnie doświadczenie w pracy zawodowej jako tłumacz (angielski-rosyjski-ukraiński). Gwarantuję staranne, poprawne tłumaczenie z pełnym zachowaniem treści oryginału. Jestem gotowa przystąpić do realizacji już teraz. Będę zadowolona, aby omówić szczegóły i koszt w wiadomościach prywatnych (cenę i terminy podaję orientacyjnie dla zamieszczenia opinii).
Budżet: 777 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Zapoznałem się z przykładem instrukcji.
Mogę wykonać tłumaczenie z angielskiego na ukraiński z zachowaniem struktury PDF (układ tekstu i obrazów).
Aby dokładnie ocenić, chciałbym wyjaśnić:
– czy wszystkie 6 instrukcji mają mniej więcej taką samą objętość?
– czy należy całkowicie powtórzyć projekt jak w oryginale?
Po tym będę mógł potwierdzić termin realizacji.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór. Zainteresował mnie Państwa projekt. Poziom znajomości języka angielskiego C1. Będę zadowolona ze współpracy. Z poważaniem, Oksana. Cena za instrukcję w załączniku - 400 zł, termin - 1 dzień.
Yevgeny Dzyuba
Oferta, która wygrała- Zlecenia 22
- Ocena 4.9
- Ranking 872
Budżet: 2500 UAH Termin: 2 dni
Witam. Wykonam dokładne tłumaczenie techniczne instrukcji z angielskiego na ukraiński z jednolitą terminologią i poprawnymi sformułowaniami. Formatowanie i struktura — całkowicie jak w oryginalnym PDF. Wynik — gotowy PDF. Cena za pierwszą instrukcję — 500 UAH.
Budżet: 1600 UAH Termin: 3 dni
Wielkie i udane doświadczenie w tłumaczeniu instrukcji i podręczników. Pod względem wyglądu gotowy dokument będzie odpowiadał oryginałowi.
Budżet: 3500 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry! Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu i składaniu takich instrukcji/broszur. Wykonam pracę jakościowo i sprawnie, wszystko będzie dokładnie tak jak w oryginale, tylko w języku ukraińskim. Cenę za 6 instrukcji i terminy wykonania podałem. Mogę przesłać przykłady moich prac, jeśli to potrzebne.
Budżet: 900 UAH Termin: 2 dni
Witam! Zainteresował mnie twój projekt. Mam doświadczenie w pracy z tekstami technicznymi oraz, co najważniejsze, w edytowaniu plików PDF z pełnym zachowaniem struktury graficznej.
Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
Będę zadowolona z współpracy
Pracuję jako projektant, więc zrobię to starannie i w terminie.
Zrobię tłumaczenie i starannie dokonam zamiany bloków tekstowych
Zgłaszajcie się!
Budżet: 2000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry, Andrieju. Jestem gotowa wykonać tłumaczenie instrukcji oraz zrobić skład z pełnym zachowaniem struktury oryginału. Gwarantuję uwagę na szczegóły i poprawność terminologii. Przykład podobnej pracy mogę przesłać w wiadomościach prywatnych.
Pracuję w normalnym trybie roboczym i przestrzegam ustalonych terminów. Będę zadowolona ze współpracy.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$