Rodion S.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 225
- Ocena -
- Ranking 3 360
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry !
Filozof w dziedzinie edukacji (ukraiński, rosyjski, angielski, francuski).
Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z różnorodnej specjalizacji.
Przygotuj się do wykonania zadania do końca dnia roboczego.
Ceny wskazywał w zakładzie.
Będę szczerze wdzięczny za Twój wybór!
Budżet: 125 UAH Termin: 5 dni
Najlepszy dzień !
Z przyjemnością pomogę Ci przetłumaczyć tekst.
Wartość orientacyjna 125 zł za 1000 zł, zależy od złożoności.
Proszę powiadomić Twój e-mail lub wysłać materiał źródłowy na pocztę - [email protected], po czym będę mógł podać ostateczną wartość i termin.
Przykłady prac: https://wordfactory.ua/perevod/
Suhanewicz Elżbieta
Menedżer pracy z klientami
Skype: sales_54476
adres e-mail: [email protected]
Numer telefonu: (044) 338 69 36
Numer telefoniczny: (499) 322 97 69
Natalia Kirik
Dyrektor Zawartości Studio
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Numer telefonu: (044) 599 69 36
Numer telefoniczny: (499) 322 97 69
HTTPS://wordfactory.ua/
HTTP://wordfactory.ru
HTTP://wordfactory.kz/
HTTP://wordfactory.by/
WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB WEB
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Mam nadzieję, że uda mi się pomóc z tłumaczeniem, doświadczenie tłumaczenia takich tekstów jest
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Twój projekt jest zainteresowany, gotowy do wykonania wysokiej jakości i szybkiego tłumaczenia.
Wieloletnie (11 lat) doświadczenie w tłumaczeniu - przykłady prac w portfelu https://www.fl. ru/users/perevod84/.
Stopa 100 UAH/1800 ZNP
Skype widete_23 widete
wskaź[email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wyczytanie, edycja i towarzyszenie tekstu.
Angielski włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Skontaktuj się z wyznaczonymi kontaktami.
• • • • • • • • • • • • •
e-mail: [email protected]
Numer telefonu: 380951225068 (Telegram)
@flashoder (Telegram) dla użytkowników
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, chciałbym z Tobą współpracować, pisać w LS
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Jestem wykładowcą technicznym i z przyjemnością współpracuję.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do złożenia tego zamówienia. Okres i wartość wskazane
- Zlecenia 8
- Ocena -
- Ranking 297
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Interesuje mnie Twój projekt. Zrobię to szybko i jakościowo, jeśli to konieczne - w ciągu dnia. Piszę teksty i artykuły skierowane do amerykańskich użytkowników. Poza tym piszę referaty dla studentów w USA. Cena za tłumaczenie - umowna, około 40 zł za 1000 zł. Porozmawiajmy o szczegółach i terminach wykonania, mogę rozpocząć już dziś.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji na Twoich warunkach. Gotowy na stałą współpracę. Szczegółowo możemy omówić cenę i terminy w wiadomości osobistej.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Mikołaj! Dokonuję dla Ciebie profesjonalnego tłumaczenia. Termin realizacji i koszty - zgodnie z umową.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ,
Koszt tłumaczenia: 200 zł
Termin wykonania: 1 czas
Aby wyjaśnić wartość i terminy, proszę dodać wzorzec tekstu do zadania.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.