Ihor L.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 179
- Ocena 5.0
- Ranking 5 751
Budżet: 3750 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry Tatiana! Dyplomowany tłumacz. Wyślij tłumaczenie zadań testowych na Twój e-mail. Przygotuj się do dyskusji na temat wszystkich szczegółów i dalszych działań, jeśli wszystko Ci poradzi. Zwróć się.
Budżet: 2500 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry !
Przetłumaczenie testowe z warunkami współpracy zostanie wysłane na wskazany przez Ciebie adres.
Mam nadzieję na wzajemnie korzystne relacje.
Budżet: 2500 UAH Termin: 10 dni
Dzień dobry ! Będę chętny pomóc w tym tłumaczeniu. Koszt 1800 zł. z przepuklami - 50 zł. Jestem odpowiedzialny za każde zadanie. Testowa opcja tłumaczenia została już wysłana do Ciebie na pocztę.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Z przyjemnością spełnię Twoje zamówienie w możliwie najkrótszym czasie.
Długo i jakościowo przewożę.
Skontaktuj się ze mną
Budżet: 2700 UAH Termin: 5 dni
Profesjonalny tłumacz z dużym doświadczeniem w tłumaczeniu różnych tematów. Napisałem Ci na e-mail + tłumaczenie testowe
Budżet: 100 UAH Termin: 10 dni
Pozdrawiam ! Opłata za tłumaczenie wynosi 70 zł za 1800 zł; z tematami biznesowymi, marketingowymi, księgowymi i prawnymi pracuję regularnie. Doświadczenie w zakresie tłumaczeń ponad 12 lat. Proszę podać terminy, bo Taryfę stosuje się do nieokreślonej tłumaczenia. Gwarantuję wyjątkową jakość, uwagę na szczegóły, słownictwo i stylistyczne jedność, które pozwoli Ci przejść dodatkowe zamówienie korekcji w przyszłości. Gotowy do wykonania zadań testowych!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, gotowy do współpracy. Pracowałem w cenie 90gn/1800 znaków z przepaściami. Jeśli wynik się spełnia, wykonamy test.
Budżet: 2500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Jutro wyślemy Ci tłumaczenie. Dokładną wartość mogę wyjaśnić, widząc dokładny objętość, moja stawka 70 UAH za 1000 ZBP. Minimalne terminy, podaję się do Ciebie. Zadzwoń i będę współpracować!
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
- Zlecenia 9
- Ocena -
- Ranking 169
Budżet: 1500 UAH Termin: 7 dni
Wykonuję wszystko dokładnie i na czas tylko za 30 zł 1800 znaków. Pracuję od ponad 8 lat. P.S . Cena jest tak niska nie dlatego, że źle tłumaczę, ale dlatego, że przez długi czas pracowałem na innej stronie internetowej, a ceny tam różnią się od tych)
(Tłumaczenie tekstowe do tłumaczenia tekstu)
Czekam na odpowiedź
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Koszt tłumaczenia na język angielski wynosi 49 zł. Za tysiąc znaków z przełami.
Szczegóły dotyczące projektu i terminów realizacji można omówić na stronie.
Dziękuję za uwagę i dobry dzień dla Ciebie!
Oferty ukryte
-
Tetyana Trukhina
28 października 2017
Марина, з російської на англійську. Дякую, що звернули увагу на одрук!
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.