Budżet: 10000 UAH Termin: 14 dni
Witajcie :)
Z przyjemnością pomogę w tłumaczeniu artykułów. Prawie codziennie spotykam się z odczytaniem, sprawdzaniem punktowania, orfografią. Jedyna, bardzo interesująca tematyka artykułów i ich zakres. Nie dzielę się? Będę wdzięczna.
Termin wykonania jest maksymalny. Cena jest orientacyjna, ponieważ należy zapoznać się z materiałem z wyprzedzeniem. Obydwa języki są zapisywane.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, gotowy do współpracy. Mam doświadczenie w takich tłumaczeniach, doświadczenie w pracy z Gpt. Poziom angielskiego Upper-Intermediate, doskonałe posiadanie języka ukraińskiego i rosyjskiego. Chciałbym omówić szczegóły
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień .
Posiadam wieloletnie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na różne tematy.
Dokonuję szybkiego i wysokiej jakości tłumaczenia.
Angielski, francuski, ukraiński, rosyjski.
0,4 zł/słowo
Mamy nadzieję na wzajemnie korzystną współpracę.
Z szacunkiem Valery.
Budżet: 3000 UAH Termin: 5 dni
Witajcie ! Pracowała z czatem GPT, dobrze rozumiem język ukraiński i rosyjski. Mogę to zrobić szybko i zgodnie z Twoimi instrukcjami. Gotowy do rozpoczęcia dzisiaj.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień .
Przygotuj się do pracy za pomocą czatu gpt, lub deepl translate.
Będę zadowolony ze współpracy
Budżet: 1500 UAH Termin: 5 dni
Witajcie ! Gotowy do współpracy! Mam wyższe wykształcenie pedagogiczne, doskonałe znajomość języka ukraińskiego, rosyjskiego i angielskiego - wyższe średnie.
Zapewniamy odpowiednie i właściwe wykonanie zadania.
Cena wskazuje, termin - z zapasem.
Budżet: 600 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do rozpoczęcia pracy teraz. Terminy określono z zapasami. Porozmawiajmy o szczegółach)
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 320
Budżet: 29400 UAH Termin: 24 dni
Dzień dobry Leonidze!
Jeśli na 1 artykuł dla 1 języka zajmuje 10 minut, to na 250 artykułów z tłumaczeniem do 2 języków zajmuje 84 godziny.
Z tych danych wskazano wartość i termin całego projektu w jednej ręce.
Jeśli szukasz kilku wykonawców, to:
Moja stawka wynosi 350 zł rocznie. Możemy przydzielić ten projekt do 4 godzin dziennie (+1 weekend w tygodniu). Oznacza to, że na tydzień mogę pobierać na 24 godziny (lub 72 artykuły w 2 językach).
Budżet: 2000 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień . Mam płatną wersję czatu gpt- zrobimy tłumaczenie i wprowadzimy go do normy. Porozmawiajmy o płatnościach. W sumie 20 zł, ale za taką kwotę zrobimy dobrą zniżkę.
Budżet: 4500 UAH Termin: 5 dni
Witajcie ! Bardzo interesuje mnie Twój projekt. Doświadczenie w pracy z openai. Jestem bardzo elastyczna, kreatywna i wykwalifikowana, więc z łatwością poradzę sobie z wyzwaniem.
Chcę pracować z Tobą i jestem gotów zacząć od teraz.
Budżet: 200 UAH Termin: 7 dni
Dzień dobry .
Zainteresowałem się Twoim projektem, od dawna pracowałem z czatem i innymi AI do tłumaczenia tekstu bez utraty sensu.
Koszt za 1 tekst 100 zł, do dalszej dyskusji pisz do LS
Budżet: 5000 UAH Termin: 5 dni
Dzień dobry Leonidze!
Z przyjemnością wykonam Twoje zamówienie. Zapewniamy wykonanie pracy w najkrótszym terminie.
Posiadam wykształcenie filozoficzne i doświadczenie w pracy z AI. Gotowy do dyskusji szczegółów w osobistych wiadomościach.
Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Dobry dzień
Oferuję swoje usługi.
Dobrze znam język angielski, mam doświadczenie w pracy z AI.
Doświadczenie w pisaniu treści dla stron internetowych - ponad 10 lat.
Piszę informacyjnie, strukturalnie, według TZ.
Cena zależy od tematyki, tłumaczenie automatyczne z wyciskem około 40 UAH/1000 znaków.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, gotowy Ci pomóc. Mam doświadczenie w takich tłumaczeniach. Mamy doświadczenie w pracy z GPW. Zwróć się, chętnie mi pomogę.
Budżet: 6000 UAH Termin: 5 dni
Dyplomowany tłumacz, filozof Doświadczenie w pracy z AI. Ceny i terminy zostały określone. Będę zadowolony ze współpracy.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Oferty ukryte
-
Maksym C. 28 czerwca 2023Перевод сделать через AI, но потом вычитать её правильность.
Чем это тогда отличается от классического перевода? -
Polina Gordiyenko 28 czerwca 2023с каких пор классический перевод, содержащий в себе множество деталей и нюансов, стал сравним с искусственным интеллектом? если вы работаете именно так, это не значит, что остальные тоже
-
Maksym C. 28 czerwca 2023Если Вы не цените свой труд - тогда и обобщать не нужно.
Заказчик указал, что нужно сделать перевод через ИИ, а дальше его ВЫЧИТАТЬ, вычитка, исправление, коррекция того, что перевела машина - не считается классическим переводом? И с чего Вы решили, что я так работаю? У меня более 110 отзывов о переводе.
Читайте, пожалуйста, что написано. -
Polina Gordiyenko 28 czerwca 2023конечно это не считается классическим переводом! про задание заказчика все понятно, о нем мы не говорим.
но вот Вы сейчас написали прямо, что переводите с помощью онлайн переводчика и вычитываете, а это не ручной перевод, не авторский, абсолютно!
пусть так работают многие, но называть эту схему «классическим переводом» - полнейшая ерунда.
сейчас вы обесценили 90% переводчиков, которые получили соответствующее образование и в течении 6 лет переводили все в своей голове
так что Максим, не все переводят в гугле и потом вычитывают! есть те, кто относится к переводу как к ручной работе!
-
Maksym C. 28 czerwca 2023Что? С чего Вы взяли , что я делаю перевод через ИИ? Вы очки носите?
Заказчик указал, что нужно сделать перевод через ИИ. И то, что за перевод через ИИ - он заплатит меньше, но вычитать текст нужно.
Я и ответил, что чем тогда это будет отличаться от перевода классического.
Боже, Полина, выпейте кофе и отдохните, пожалуйста. -
Polina Gordiyenko 28 czerwca 2023Классический перевод - это ручной перевод с подбором соответствующего словаря, занимающий от 3 часов времени на 1 переводческую страницу. Через ИИ - копи паст + вычитка.
Где сходство?
-
Nazar H. 28 czerwca 2023Ви якась агресивна трішки)
Ви напевно не до кінця зрозуміли посил фрілансера вище, але то буває
Всім добра
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.