Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Opublikuj swoje zlecenie za darmo i otrzymaj oferty od wykonawców freelancerów już minutę po opublikowaniu!

Перевод Англ-Япон

3175 PLN

  1. 940    64  0
    1 dzień4558 PLN

    Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.

  2. 2653    142  1   1
    5 dni3175 PLN

    Добрый день!Выполнит носитель качественно.
    Буду рада сотрудничеству.

  3. 110    6  1   3
    20 dni3175 PLN

    Здравствуйте,заинтересовал ваш проект. Выполню быстро и качественно

  4. Jeszcze 3 ofert jest ukrytych
  • Nazar H.
    1 maja 2020, 10:25 |

    Так англ рус , или англ япон?

  • Vladislav Korotyayev
    1 maja 2020, 12:11 |

    4 доллара за страницу перевода с английского на японский? Вы смеётесь что-ли?

  • Polina Gorbenko Agency "S.L.O.V.O."
    1 maja 2020, 12:13 |

    По-моему я написала «агентствам не беспокоить».

  • Bogdan Tereschenko
    1 maja 2020, 13:37 |

    А при чём здесь "не агентства"? Фрилансеры рабы что ли? Или отдельный специалист должен перевести вам по такому прайсу? 

  • Polina Gorbenko Agency "S.L.O.V.O."
    1 maja 2020, 13:41 |

    Если Вам что-то не понравилось в объявлении - проходите мимо.
    Я всегда интересуюсь тарифом исполнителя, цену указала условную.

    Будьте добрее, люди!

  • Bogdan Tereschenko
    1 maja 2020, 13:44 |

    Так укажите просто в тексте проекта, что выставленный бюджет не является максимальным вашим бюджетом для проекта. Потому что фрилансер то напишет вам свою ставку, но ребята, которые работают не один год и реально могут вам помочь, смотрят на бюджет, делят на 500 т.з. и недоумевают. А в переводе с английского на японский - это реально не ставка, а насмешище. 


  • Bogdan Tereschenko
    1 maja 2020, 13:46 |

    Так что никакой злости в этом нет. Просто вы же не единственный заказчик, который так делает. И в большинстве случаев приходят именно такие, которые ставят максимальный бюджет и заявляют, что если это не агентство, а фрилансе, да и объём даётся колоссальный, то всё - исполнитель должен чуть ли не на 70% свою обычную ставку опустить. Это же опт=) 

Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów

Copywriting

1641 PLN

Szukam osób, które mają dostęp do komputera stacjonarnego lub laptopa, stabilny internet oraz podstawową znajomość obsługi komputera lub laptopa

Język angielskiTłumaczenie tekstów ∙ 13 godzin 2 minuty temu ∙ 20 ofert

Walidacja tłumaczenia AI na hiszpański

Trzeba zweryfikować i, w razie potrzeby, poprawić tłumaczenie maszynowe 120 wierszy. To tekst, który jest używany w aplikacji mobilnej. Wyślę dwa pliki arb (en + es). Należy zweryfikować tylko es.

Tłumaczenie tekstów ∙ 16 godzin 40 minut temu ∙ 8 ofert

Zleceniodawca
Polina Gorbenko Agency "S.L.O.V.O."
Ukraina Samar  8  0
Zlecenie zostało opublikowane
6 lat temu
120 wyświetleń
Tagi