Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
В команде есть человек с родным казахским языком. Переводит отлично, качество гарантирую. Цена Ваша. Готов начать работать сегодня же
Срочно нужен опытный переводчик с общим опытом работы в переводах не менее 10 лет и с опытом работы в Trados не менее 5 лет .
Текст для перевода с итальянского на русский / украинский
Оплата 65-70грн за страницу (1800 символов )
качественность и пунктуальность по выполнению переводов.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
В команде есть человек с родным казахским языком. Переводит отлично, качество гарантирую. Цена Ваша. Готов начать работать сегодня же
У меня файл для перевода в формате программы Trados , ищу специалиста, который имеет хороший опыт работы с данной программой переводов
мне нужен очень срочно ответ, заказчик ждет ущ с вчера, как я могу с ним связаться?
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.