Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
В команде есть человек с родным казахским языком. Переводит отлично, качество гарантирую. Цена Ваша. Готов начать работать сегодня же
Срочно нужен опытный переводчик с общим опытом работы в переводах не менее 10 лет и с опытом работы в Trados не менее 5 лет .
Текст для перевода с итальянского на русский / украинский
Оплата 65-70грн за страницу (1800 символов )
качественность и пунктуальность по выполнению переводов.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
В команде есть человек с родным казахским языком. Переводит отлично, качество гарантирую. Цена Ваша. Готов начать работать сегодня же
У меня файл для перевода в формате программы Trados , ищу специалиста, который имеет хороший опыт работы с данной программой переводов
мне нужен очень срочно ответ, заказчик ждет ущ с вчера, как я могу с ним связаться?
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.