Budżet: 777 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Dokonuję wysokiej jakości tłumaczenia z zachowaniem listki.
Proszę podać dostępne materiały do oceny.
Koszty i terminy zostaną omówione w osobistym przesłaniu.
Z szacunkiem Andrzej.
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam .
Rzeczywistą ceną jest 1500 zł.
Rzeczywisty termin to 5 dni.
Jakość gwarantuje!Aż !
Gotowy do rozpoczęcia!)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Z przyjemnością wykonam Twoje zamówienie, zrobię to dobrze, ponieważ pracowałem jako Middle QA Engineer, czyli wszystko opisane w plikach znam i używam każdego dnia!
Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Pozdrawiam, zainteresowany Twój projekt, wykwalifikowany tłumacz z zawodu, zrobię wszystko w dobrej jakości i w terminie, będę zadowolony z współpracy )
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Jestem gotów pracować z Twoją pracą.Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów.Bilingwa.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień . Prace wykonuję szybko i dobrze. Zacznijmy od QA. Będę razem współpracował.
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry !
Z przyjemnością pomogę Ci w tym zadaniu! Jest to już rok, więc wiem o co chodzi. Wszystko powróci do pliku PDF. Zawsze jestem w kontakcie i pracuję na jakości!
Wartość najwspanialsza będzie liczyć według znaków, ponieważ każda strona jest inna w wypełnieniu - 1000 symw - 35 UAH
Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 2000 UAH Termin: 4 dni
Pozdrawiam .
Gotowy do realizacji Twojego projektu.
Napiszcie . Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 2600 UAH Termin: 6 dni
Pozdrawiam, mam wykształcenie redakcyjne (filozofia ukraińska), zajmuję się korektą, edycją i tłumaczeniami. Posiadam podstawową wiedzę na temat programowania.
Przeglądałem Twoją prezentację i mogę zrobić odpowiednią wersję w języku polskim, otrzymasz ten sam pdf z tłumaczeniem.
Pokażesz resztę plików, aby ocenić dokładny zakres tekstów/slides i zorientować się na konkretną wartość? Oznacza to, że wartość wynosi około 26.
Przykłady moich tłumaczeń i opinie na temat podobnych projektów znajdują się w profilu: Freelancehunt
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry romans.
Gotowy do rozpoczęcia pracy dzisiaj.
Czas realizacji - 2 dni, koszt - 300gn / plik.
Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobre czasy wczoraj!
Będę chętny pomóc w tłumaczeniu prezentacji na język ukraiński.
Filozof i redaktor. W ciągu 16 lat pracy redakcyjnej przeprowadzono wiele tłumaczeń pary językowej ros/ukr. Przykłady z portfela.
Tłumaczenie ręczne.
Ponieważ jestem profesjonalnym redaktorem, potrzeby w czytelniku nie będą, a Ty na nim zaoszczędzisz.
30 zł / 1000 znaków bez przełomów.
Gotowy do pracy już teraz!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry .
Z przyjemnością wykonuję.
Język rosyjski i ukraiński to obie rodne.
Proszę, porozmawiajmy o szczegółach w LS.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 127
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry, interesuje Cię Twoja praca. Jestem wolny od języka ukraińskiego i rosyjskiego. Mam edukację pedagogiczną. Gotowy do wykonania jak najszybciej i jak najszybciej!
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry !
Mogę wykonać tłumaczenie z zachowaniem formatu. Doświadczenie zawodowe - ponad 8 lat. Zwróć się!
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Gotowy do rozpoczęcia pracy już teraz.
Przeczytałem ten plik i poprawiłem tłumaczenie poprawnie.
Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, zrobię dobrą tłumaczenie. Koszt 1000 zł. - 30 zł Okres realizacji - 2 dni.
- Zlecenia 27
- Ocena -
- Ranking 585
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry) Mam wykształcenie filozoficzne, nauczam język angielski i ukraiński, wolnie posiadam język rosyjski) Wielkie doświadczenie w tworzeniu kopii, rerytu, tłumaczenia, edycji, z PDF do Word i odwrotnie) Gotowy do wykonania tego zadania)
Będę zadowolony z współpracy)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Cię Roman.
Będę zadowolony z tłumaczenia w możliwie najkrótszym czasie.
Aby uzyskać dokładniejszą ocenę wartości, ważne jest zapoznanie się ze wszystkimi materiałami.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .
Twoja propozycja mnie zainteresowała.
Przez ponad 5 lat pracowałem w biurze tłumaczeń i ponad 10 lat jako freelancer. Edukacja filozoficzna . Język rosyjski i ukraiński są językami ojczystym. Język angielski - pisemny i mówny - zaawansowany poziom, doskonała znajomość specyfikatu tłumaczeń, doświadczenie komunikacji z nosicieli języka. Mam doświadczenie tłumaczenia w tej dziedzinie. Szczegóły można omówić w osobistych wiadomościach. 100 zł . 1 800 znaków z przepaśćami.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie mojego profilu. HTTPS://smartcat.com/marketplace/user/maryna-rahulina
Z szacunkiem, Mariana Ragiła.
- Zlecenia 8
- Ocena 1.0
- Ranking 722
Budżet: 2600 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam !
Czy trzeba robić identyczną prezentację tylko w języku ukraińskim?
A może potrzebny jest tylko tłumaczenie?
Cena wskazana jest za przeniesioną prezentację.
Budżet: 1000 UAH Termin: 20 dni
Roman i pozdrawiam. Jestem posiadaczem dwóch języków.
Portfolio z przykładami i odpowiedziami klientów wysyłam do wiadomości osobistych.
Doświadczenie zawodowe - 12 lat. Koszt 1000 znaków z przepaściami - 30 UAH.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Gotowy do pracy z Tobą. Będę zadowolony z współpracy! Jakość gwarantuje!
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam
Tłumaczenie i edycja wykonuję szybko i w sposób jakościowy. Absolwent tłumacza: ponad 6 lat doświadczenia w pracy tłumacza, 5+ lat pracy jako prufryder.
Przykłady prac w portfelu! gotowy do rozpoczęcia wykonania już teraz.
Zwróć się.
Dobry dzień !
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Cześć, jestem gotowy na Twoje zamówienie. Przykładowe koszty za ten plik są określone. Czy można zapoznać się ze wszystkimi plikami, aby określić całkowitą kwotę i terminy?
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Dyplomowany filozof, tłumacz
Bardzo interesuje mnie Twój projekt.
Zadania wykonuję dobrze i w ustalonym terminie. Jestem bardzo odpowiedzialny i ostrożny w pracy.
Cena i terminy są umowne.
Wracajcie się!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Wykonuję tłumaczenie szybko, w dobrej jakości i spełniając wszystkie Twoje wymagania.
Tylko tłumaczenie ręczne.
Będę zadowolony ze współpracy!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pamiętaj, że tekst będzie przetłumaczony w ciągu kilku godzin. Szczegóły możemy omówić.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Testowanie i kontrola jakości
Testowanie aplikacji (20 aktywnych testerów) na platformie Android Studio przez 15 dni. Pobieranie, aktywne korzystanie z aplikacji przez 15 dni, stały feedback na temat błędów, problematycznych kwestii oraz propozycji ulepszeń
Do projektu dla klienta w obszarze Microsoft 365 Modern Workplace poszukujemy doświadczonych freelancerów (m/k) z naciskiem na Microsoft Places. W centrum uwagi znajduje się doradztwo, konfiguracja i optymalizacja środowiska Microsoft 365 w celu wsparcia nowoczesnych koncepcji hybrydowego miejsca pracy. Zadania Doradztwo przy wprowadzaniu i eksploatacji Microsoft Places Analiza istniejących środowisk Microsoft 365 i opracowanie odpowiednich koncepcji rozwiązań Konfiguracja budynków, pięter, sal konferencyjnych i miejsc pracy Ustawienie i optymalizacja scenariuszy rezerwacji biurek i sal Integracja Microsoft Places z Microsoft Teams, Outlook i Exchange Online Wsparcie w kwestiach licencyjnych oraz rekomendacje najlepszych praktyk Przeprowadzanie warsztatów i transfer wiedzy dla użytkowników i zespołów IT Wsparcie w rozwiązywaniu problemów oraz w bieżącej eksploatacji Wymagania Wieluletnie doświadczenie w środowisku Microsoft 365 Praktyczne doświadczenie z Microsoft Places Bardzo dobra znajomość Microsoft 365, Microsoft Teams, Exchange Online i Outlook Doświadczenie z Microsoft Entra ID (Azure AD) Znajomość nowoczesnych koncepcji hybrydowego miejsca pracy i nowoczesnej pracy Pożądane umiejętności Microsoft Teams Premium PowerShell do administracji Microsoft 365 Doświadczenie z rozwiązaniami do rezerwacji miejsc pracy i sal Certyfikaty Microsoft w obszarze Modern Workplace lub Microsoft 365 Doświadczenie w projektowaniu i wprowadzaniu nowoczesnych koncepcji miejsc pracy Start: jak najszybciej Czas trwania: około 3 miesiące z opcją przedłużenia Miejsce pracy: Zdalnie / do uzgodnienia Obciążenie: Do uzgodnienia Interesuje Cię? Ponieważ projekt jest obecnie w fazie przygotowawczej, chcielibyśmy jak najszybciej poznać odpowiednich ekspertów. Proszę przesłać do nas na contract (AT) advergy de: CV Dostępność Stawka godzinowa (Zdalnie / Na miejscu) Trzy zdania, dlaczego szczególnie pasujesz do projektu Dziękujemy i pozdrawiamy Seda
Interesuje nas nie tylko pisanie pojedynczych testów automatycznych, ale budowa jakościowej podstawy, którą w przyszłości będzie można skalować i utrzymywać.Co oczekujemy na pierwszym etapie krótką audyt obecnego procesu testowania i środowiska testowego; określenie krytycznych scenariuszy użytkownika (UI/E2E); zalecenia dotyczące stosu automatyzacji i architektury projektu testowego; ustawienie struktury projektu do automatyzacji; opracowanie gotowych testów automatycznych dla krytycznych scenariuszy użytkownika; dokumentacja dotycząca uruchamiania, wsparcia i dalszego rozwoju testów automatycznych.Jakie scenariusze nas interesują Pierwszy etap obejmuje tylko część użytkownika strony: autoryzacja; katalog produktów; wyszukiwanie; karta produktu; koszyk; składanie zamówienia (checkout); konto osobiste. API, integracje i testowanie administracyjnej części Magento na tym etapie nie wchodzą w zakres projektu.Co jest ważne Dużą zaletą będzie doświadczenie w pracy z Magento 2, projektami e-commerce lub marketplace. W odpowiedzi na projekt prosimy o podanie: doświadczenia w pracy z podobnymi projektami; przykłady zrealizowanych testów automatycznych lub przypadków; jaki stos automatyzacji rekomendujecie i dlaczego; co dokładnie wejdzie w pierwszy etap prac; jakie rezultaty otrzymamy po zakończeniu pierwszego etapu; orientacyjną liczbę testów automatycznych, które wejdą w pierwszy etap; orientacyjny budżet i terminy realizacji. Rozważamy długoterminową współpracę. Jeśli pierwszy etap będzie udany, planujemy rozszerzyć pokrycie testami automatycznymi i skalować podejście na inne projekty e-commerce.
Poszukujemy doświadczonego partnera QA lub zespołu, który pomoże zbudować proces testowania dla projektu e-commerce na Magento 2. Na pierwszym etapie interesuje nas nie tylko pisanie testów automatycznych, ale kompleksowe podejście do organizacji QA. Co należy zrobić: przeprowadzić audyt obecnego procesu testowania; ocenić ryzyka i określić krytyczne scenariusze użytkowników; przedstawić rekomendacje dotyczące budowy procesu QA; pomóc określić, które scenariusze warto testować ręcznie, a które zautomatyzować; zapropnować optymalny stos technologii do automatyzacji; przygotować plan wdrożenia automatyzacji; ocenić terminy, budżet oraz dalsze wsparcie. Na pierwszym etapie interesuje nas automatyzacja właśnie scenariuszy użytkowników (UI/E2E). Główne procesy biznesowe obejmują katalog produktów, wyszukiwanie, kartę produktu, koszyk, składanie zamówienia, autoryzację oraz panel użytkownika. Dużym atutem będzie doświadczenie w pracy z Magento 2, projektami e-commerce lub marketplace. W odpowiedzi na projekt będzie pomocne wskazanie: doświadczenia w pracy z Magento 2; przykładów podobnych projektów; jakiego stosu automatyzacji rekomendujecie (Playwright, Cypress, Selenium itp.) i dlaczego; jak zazwyczaj budujecie proces wdrożenia automatyzacji; orientacyjnego podejścia do oceny prac; kto będzie pracował nad projektem (QA Lead, Automation QA Engineer, zespół). Rozważamy długoterminową współpracę. Jeśli pierwszy etap będzie udany, planujemy skalować automatyzację również na inne projekty e-commerce.
O projekcie: Opracowujemy przeglądarkową grę Web3 na blockchainie: interaktywny świat gry z mapą, mechaniką wydobywania zasobów, podłączeniem portfela, transakcjami on-chain oraz wewnętrzną ekonomią. Projekt jest w fazie aktywnego rozwoju. Przygotowujemy wersję do testowania kluczowych systemów przed następnym etapem. Zadanie: Przeprowadzenie głębokiego testowania funkcjonalnego wersji — znalezienie i udokumentowanie błędów, luk i wąskich gardeł. Celem nie jest „przejście gry”, ale jej złamanie: znalezienie, gdzie logika się załamuje, gdzie można nadużywać mechanik, gdzie UX jest problematyczny i gdzie transakcje się psują. Obowiązki: Testowanie podłączenia i działania portfela, autoryzacji Sprawdzanie transakcji i płatności (on-chain + wewnętrzne) Testowanie logiki gry: mapa, wydobycie, dropy, interakcja ze światem Poszukiwanie luk i wektorów nadużyć/oszustw w ekonomii i bilansach Testy obciążeniowe: masowe działania, szybkie kliknięcia, zachowanie pod obciążeniem Testowanie międzyplatformowe: PC i przeglądarki mobilne Dokładna dokumentacja błędów: kroki do reprodukcji, oczekiwany/faktyczny wynik, zrzuty ekranu, otoczenie Wymagania (obowiązkowe): Doświadczenie w ręcznym testowaniu funkcjonalnym aplikacji webowych od 1 roku Praktyczne doświadczenie w Web3 jako użytkownik: portfele (MetaMask, Phantom itp.), transakcje, dApps — bez tego testowanie portfela i on-chain jest niemożliwe Doświadczenie w testowaniu gier Rozumienie działania aplikacji webowych: HTTP, REST API, DevTools Umiejętność systematycznego wyszukiwania błędów i ich jasnego opisywania Plusy: Doświadczenie w testowaniu produktów fintech/krypto lub transakcji Praca z Postman, sieciami testowymi (testnet), eksploratorami blockchain Znajomość Solana Warunki: Format: jednorazowe testowanie, zdalnie Data: 15.07 Płatność: do uzgodnienia (proszę podać swoją stawkę w odpowiedzi) W odpowiedzi napisz: Doświadczenie w QA + przykład ciekawego/krytycznego błędu, który znalazłeś Twoje doświadczenie w Web3: z jakich portfeli korzystasz, czy testowałeś transakcje on-chain Doświadczenie w testowaniu gier Twoją stawkę za takie testowanie