Budżet: 900 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry Sergi!
Z przyjemnością pomogę Ci w tłumaczeniu.
Wartość orientacyjna 150 zł za 1000 zł, zależy od złożoności.
Proszę powiadomić Twoją wiadomość e-mail, zadaję kilka pytań na temat Twojego zadania, po czym będę mógł podać ostateczną wartość i termin.
Teksty będą:
- 95 - 100% unikalne według Advego / Text.ru,
- absolutnie wykwalifikowany - czyta redaktor z 11-letnim doświadczeniem,
W 100% odpowiada TZ. Wszelkie naruszenia TZ zostaną usunięte bezpłatnie i szybko.
Przykłady prac możemy wysłać w komentarzach lub na Twoją pocztę.
Jestem online i gotowy odpowiedzieć na Twoje pytania teraz.
Budżet: 900 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam .
Z kosmetykami pracuję regularnie. Przykłady tłumów, w tym prezentacji.
Będę bardzo zadowolony z tłumaczenia w najbliższym czasie.
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry,
Przekład w ciągu jednego dnia, cena 800 zł.
Wreszcie otrzymasz dokładnie taką samą prezentację tylko w języku angielskim.
Z szacunkiem, Victoria
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 183
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Dobry dzień . Z przyjemnością wykonuję pracę. Zrobię to szybko i prawidłowo.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i nadawców języka "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Pracujemy od 2012 roku.
Wyczyt, edycja i lokalizacja.
Angielski włącznie.
Ponad 90 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Znajdujemy się w top 7 w kategorii tłumaczenia tekstów, a w top 3 w lokalizacji stron internetowych. Pracujemy za pośrednictwem kasy i kasy biznesowej.
Zawsze gotowy do bezpośredniego obliczenia.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, tekstów artystycznych i technicznych.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Z prezentacjami się zapoznałem. Absolwent tłumacza języka angielskiego. Wolne i wykwalifikowane posiadanie języka ukraińskiego na poziomie nosiciela. Doświadczenie w tłumaczeniu takich tekstów. W jakim formacie należy dostarczyć gotową pracę, w formie prezentacji?
Gotowy do rozpoczęcia już teraz.
Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Sergię!
Jestem filozofem tłumaczeniem, posiadającym język angielski na poziomie C2. Dokonuję tłumaczenia szybko i dobrze (w 1-2 godzinach). Gotowy do rozpoczęcia pracy natychmiast, skontaktuj się!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Z materiałem się zapoznałem, gotowy do zadania. Praca wykonywana jest w najlepszy sposób. Okres i koszt realizacji całego projektu określono w aplikacji. Napiszcie to :)
Budżet: 772 UAH Termin: 1 dzień
Serdecznie zapraszam, Panie Sergi.
Lubię tłumaczenia do końca dnia.
Zacznijmy ?
Dziękuję za Twój wybór.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Cieszę się, że będę wykonywał wysokiej jakości i szybki tłumaczenie, mój poziom angielskiego C2.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam ! Gotowy do rozpoczęcia projektu. Jakość gwarantuję. Będę zadowolony z współpracy! Zrobię to za 1-2 godziny.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam . Interesuje mnie Twoja propozycja. Posiada ponad 3 lata doświadczenia w tłumaczeniu z języka angielskiego na rosyjski i ukraiński. Przykłady prac znajdują się w portfelu. Znajomość języka na poziomie C1. Praca będzie wykonywana w terminie (1 dzień od dnia, w którym zostałem wybrany jako wykonawca). Jestem początkującym na tej giełdzie, ale mam doświadczenie w pracy na takich stronach jak Adwego, Text.ru, Studwork. Obiecuję, że nie poddaję. Będę bardzo zadowolony z współpracy!
Koszt tłumaczenia 2 prezentacji - 200 UAH w sumie (po 100 UAH za każdą).
Oferty ukryte
-
Sergey N.
30 lipca 2021
добрый день, столкнулся с проблемой.
в офисе оказывается английский никто не знает. возможно проверить готовые презентации за 100 грн?
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.