Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день,готов к сотрудничеству,Английским языком занимаюсь уже 15 лет,знаю его как родной
Обращайтесь,всё обсудим и уверен мы договоримся!
Ищу профессионала, который возьмется за перевод романа на английский язык. Объем 715тыс. знаков без пробелов. Около 430 печатных страниц.
Кандидату я предлагаю 20% от продажи книги на Амазоне в Америке (печатной и электронной версии).
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ: творческий подход, опыт в переводе художественной литературы и уменее сохранять авторский стиль.
Скорость перевода - приветствуется, но гораздо важнее качество и ваше отношение.
Это целый проект, и мне важно сотрудничать с человеком, которому близки идеи романа.
* Права и обязанности сторон будут подкрепленны договором.
Заинтересованным и подходящим кандидатам я вышлю ознакомительный отрывок с просьбой сделать тестовый перевод, а также синопсис романа.
Анотация
Кристина мечтала стать великим журналистом и писать о самых красивых уголках планеты, а продавала холодные бриллианты в торговом центре. Мечтала об известности, но писала лишь для своего блога. Боялась рутины, но в 24 вышла замуж, отказавшись от многих желаний во благо семейному счастью. Не раз ей хотелось бросить все и начать с белого листа. Она злилась от того, что с ней обращаются как с ребенком. Ревнуют, лишают свободы, контролируют каждый шаг.
Но однажды в ее жизни появляется ОН. С ним легко мечтается, он амбициозен и уверен в себе, он живет не по правилам, он прекрасный любовник. Он там, где начинается настоящая жизнь и безудержная страсть, стирающая границы дозволенного.
Жизнь Кристины разделяется на два мира, и теперь предстоит выбрать в каком остаться: там, где надежность, проверенные годами отношения, поддержка семьи и друзей, где все знакомо и привычно. Или прыгнуть в пропасть, в надежде, что во время падения вырастут крылья?
Одобрит ли общество? Поймут ли друзья?
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день,готов к сотрудничеству,Английским языком занимаюсь уже 15 лет,знаю его как родной
Обращайтесь,всё обсудим и уверен мы договоримся!
Budżet: 500 UAH Termin: 14 dni
Добрый вечер, заинтересовал ваш заказ, хотелось бы выполнить тестовое задание и показать свои навыки, предположительная цена 30грн за 1000символов.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Мое почтение, предоставляемый Вами проект весьма любопытен. Предлагаю обсудить детали работы, также, хотелось бы, более подробно ознакомиться с тематикой и стилистикой романа. Лучший способ для этого - выполнить тестовый перевод. Благодарю!
С уважением, Евгений.
Budżet: 500 UAH Termin: 5 dni
Здравствуйте. Очень заинтересовал Ваш проект. Опыт работы переводчиком 10 лет. Готова к работе, творчески подхожу к любому заданию. Обращайтесь [email protected]
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.