Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do współpracy w wysokości 220uah za 1000 znaków z przepaściami w oryginalnym tekście. Praca wykonywana jest w najlepszy sposób. Czy można zapoznać się z materiałem?
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Gotowy do współpracy w wysokości 220uah za 1000 znaków z przepaściami w oryginalnym tekście. Praca wykonywana jest w najlepszy sposób. Czy można zapoznać się z materiałem?
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Robię za 60 zł / 1000 zł
Potrzebuję oceny, więc niska stawka.
Gotowy do rozpoczęcia już teraz
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam Cię zdradą, mogę Ci pomóc z tłumaczeniem 80 zł za 1000 znaków)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry zrobię szybko
70 zł / 1000 znaków.
Mam nadzieję na naszą współpracę
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry . Interesuje mnie Twój projekt. Język rosyjski doskonale zna (C1)
1000 zł - 60 zł. Pracowałem z językami od dawna, stale poprawiałem swoje umiejętności. Znam wiele różnych tematów, robię wszystko dobrze i szybko, w czasie. Zawsze sprawdzam pracę w dwóch etapach, czytanie i sprawdzanie tekstu.
Zadbaj o wysokiej jakości tłumaczenie)
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, gotowy do pracy, wszystko zrobię dobrze i szybko. 50 grn/1000 znaków.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, ta praca odpowiada mojej specjalizacji i mogę ją wykonać w krótkim czasie i w maksymalnej jakości.💯90 zł za 1000 znaków bez przełomu
Będę z przyjemnością porozmawiał z Tobą o warunkach współpracy.
Interesuje się długoterminową współpracą✔
Доброго дня, дане завдання відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати його в короткі терміни і максимально якісно💯.
70 грн за 1 000 символів без пробілів
Буду рада обговорити з вами умови співпраці.✔️
Зацікавлена в довгостроковій співпраці
1. Свою пропозицію слід давати в ставці.
2. Красти тексти чужих ставок негарно.
Szukam tłumacza do jakościowego tłumaczenia przewodnika PDF z ukraińskiego na angielski (przykład stron w załączniku). Co jest potrzebne: przetłumaczyć tekst przewodnika na język angielski zaadaptować sformułowania pod native speakerów z USA (ważne) zachować sens, strukturę i ton oryginału uczynić tekst łatwym i zrozumiałym do czytania sprawdzić, aby nie było tłumaczenia maszynowego (AI) w razie potrzeby zastąpić frazy bardziej znanymi na amerykańskim rynku Objętość: 67 stron PDF Wynik: Word/Google Docs z tłumaczeniem Proszę, podaj w odpowiedzi: Stawkę za 1000 słów/znaków Przybliżony czas realizacji Twoje doświadczenie lub wykształcenie
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.