Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Имеется польское высшее образование, непосредственно в Варшаве живу четвертый год. Так что быстро могу помочь.
[email protected]
Требуется перевести сайт на польский язык - (меню, рубрики, статьи и т.д.) - тема финансы и кредит.
статьи по 3000 зн - количество 50 шт. Желательно опыт работы в Вордпрессе. В дальнейшем надо будет сопровождать сайт и постоянно наполнять его материалом
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Имеется польское высшее образование, непосредственно в Варшаве живу четвертый год. Так что быстро могу помочь.
[email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 5 dni
Добрый день!
Переведем Ваш сайт в кратчайшие сроки на высоком уровне!
Выполненные нами заказы по переводу на польский язык (перевод сайтов, презентаций для сайта, договоров, спецификаций и т.д.) проверялись носителями (сами заказчики находятся в Польше) и они остались довольны качеством, оформлением, сроками, надежностью.
Тариф 65грн. / 1800 знаков с пробелами.
Весь заказ займет около 5 дней, однако мы готовы сдавать материал поэтапно каждый день.
Обращайтесь на электронную почту.
Будем рады Вам помочь!
Budżet: 150 UAH Termin: 7 dni
Здравствуйте! Cтаж более 5 лет. Большой опыт перевода сайтов разной тематики. Мои расценки 40 грн. за 1800 зсп. Сроки зависят от объема. Стоимость можно обговорить.
Мои контакты: Тел., Вайбер: 0976541481; Скайп - olena_chubka, e-mail: [email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение. Американское образование и многолетний опыт переводов за рубежом. Буду очень рад нашему сотрудничеству и хочу предложить свои услуги.
Предоплата 50% или поэтапная
Предоставлю безупречный и своевременный перевод, звонки по Skype, копирайт или рерайт на совершенный английский, немецкий или польский на уровне грамотного, образованного носителя языка.
Никаких дословных и машинных переводов – только «ручная» работа с полным погружением в тематику и передачей содержания на живом языке, в строгом соответствии со всеми канонами грамматики, стилистики и с используемой терминологией.
При необходимости могу заверить перевод текста печатью переводчика.
Если моё предложение Вас заинтересует, обращайтесь.
Email: [email protected]
Skype: augustine9999
Telegram:@Lucky_wishmaster
Budżet: 6000 UAH Termin: 19 dni
Добрый день. Меня заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать. Детали можем обсудить при переписке.
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день! Предоставлю качественный перевод на польский язык. Стоимость перевода одной статьи примерно 150 грн) нужно смотреть по знакам! Качество гарантирую!
Budżet: 3500 UAH Termin: 10 dni
Здравствуйте! Переводчик со стажем более 20 лет. Опыт перевода как с польского на русский/украинский, так с русского/украинского на польский. Мои расценки 40 грн. за 1800 зсп. Сроки зависят от объема материала. В данном случае я указал примерный срок и примерную цену перевода. Если Вас устроят мои условия, подкорректируем цену и сроки.
Мои контакты: Тел: 0667765553; Вайбер: 0968244962. Скайп - maeestro8 e-mail: [email protected]
Budżet: 150 UAH Termin: 22 dni
Готов сделать ваш проект, носитель польского языка, и так же готов работать на постоянной основе .
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Носитель польского. Уровень владения - С2.
Вы получите: адаптированный, грамотный, читабельный текст без необходимости в редактуре (для поляков, а не русских в Польше:).
Высокое качество. Оперативность. Бонусы.
Есть опыт написания статей на финансовую тематику (примеры в портфолио), администрирования сайта (опыт работы с WordPress), сео-продвижение.
Цена в ЛС.
Примеры перевода (+отзывы перевод на польский), в портфолио: Freelancehunt
Budżet: 200 UAH Termin: 10 dni
Здравствуйте, дипломированный переводчик польского языка, есть опыт в сопровождении страниц, написания уникальных статей, администрировании сайта. Примеры работ могу предоставить.
Budżet: 100 UAH Termin: 10 dni
Доброго времени суток! Перевод сделаю качественно и быстро. Знание языка -- носитель. Цена и сроки - в лс.
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Обещаю качественный перевод. Опыт работы в етой сфере 3 года ,возьму недорого. Польским владею на высоком уровне.
Работа на прямую или через сейф.
Жду Ваш ответ.
Budżet: 200 UAH Termin: 14 dni
Здравствуйте.
Я - филолог и профессиональный переводчик. Больше 3-х лет преподаю польский. Большой опыт работы. Сделаю все быстро и качественно. Ставка - 40 грн / 1000 зсп.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением,
Виктория Матоляк
Budżet: 2000 UAH Termin: 2 dni
Здраствуйте , заинтересовал Ваш проект . Готов приступить к работе , работаю не один , нас команда из трех человек сроки выполнения приятно удивят
Обращайтесь
Скайп maks8731918
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ.
Ставка 100грн за 1800 знаков с пробелами русского текста
doprowadzić dwie strony do logicznego zakończenia, reklama Google AdWords Programista potrzebny z Aleksandrii w obwodzie Kijowskim.
szukam specjalisty do odblokowania konta reklamowego powód blokady - wyczerpanie prób przejścia weryfikacji reklamodawcy
Opis projektu: Potrzebny specjalista ds. AI SEO / GEO / LLM SEO dla strony artysty narinearakelian.com. Zadanie — uczynić stronę zrozumiałą i widoczną dla wyszukiwania AI i asystentów AI: ChatGPT, Gemini, Perplexity, Claude i Google AI. Trzeba przeprowadzić audyt techniczny SEO, sprawdzić sitemap, robots.txt, indeksację, strukturę stron, meta tytuły, opisy, H1/H2, tekst alternatywny i linki wewnętrzne. Trzeba również przygotować lub wdrożyć schema.org / JSON-LD: Person, WebSite, VisualArtwork, ExhibitionEvent, ImageObject, BreadcrumbList, sameAs links. Szczególnie ważne jest prawidłowe wyjaśnienie systemom AI, kim jest Narine Arakelian, jakie ma kluczowe prace, wystawy, wzmianki w mediach i kontekst zawodowy. To nie jest zwykłe SEO oparte na słowach kluczowych. Potrzebny jest specjalista, który rozumie widoczność AI, dane strukturalne, SEO pod kątem encji i graf wiedzy. Potrzebny jest zrozumiały raport: co jest teraz nie tak, co trzeba poprawić, co zostało zrobione i co należy zrobić dalej.
Programista webowy (Drupal) / Grafik webowy do wypełnienia strony Organizacja poszukuje programisty webowego (a w miarę możliwości grafika webowego w niepełnym wymiarze godzin) do pracy nad stroną ukraińskiego przedstawicielstwa na platformie Drupal. Co będzie trzeba robić: - pracować z już stworzonym "szkieletem" strony; - dostosowywać strukturę i poszczególne elementy stron; - wypełniać stronę treścią tekstową i wizualną; - w razie potrzeby, dostosować design poszczególnych stron zgodnie z wymaganiami projektu. Co ważne wiedzieć: - strona jest tworzona na platformie Drupal; - to część międzynarodowej strony, dlatego praca będzie realizowana w ramach wewnętrznej platformy organizacji; - gotowy szablon (struktura) strony już istnieje, rozwój "od zera" nie jest potrzebny. Przed rozpoczęciem pracy możemy zapewnić tymczasowy dostęp do platformy, aby mogli Państwo zapoznać się z jej cechami, ocenić zakres prac i zrozumieć, czy są gotowi podjąć się projektu. Jeśli ta możliwość Państwa interesuje, będziemy wdzięczni za krótką informację o Państwa doświadczeniu, przykłady zrealizowanych projektów oraz orientacyjną cenę pracy.
Parser w trybie automatycznym powinien sprawdzać wskazane wydarzenia na platformie online viagogo, porównywać ceny z konkurencją na podobne wydarzenia i obniżać ceny do ustalonego minimalnego progu. Objętość danych do analizy wynosi od 500 wydarzeń.