Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Имеется польское высшее образование, непосредственно в Варшаве живу четвертый год. Так что быстро могу помочь.
[email protected]
Требуется перевести сайт на польский язык - (меню, рубрики, статьи и т.д.) - тема финансы и кредит.
статьи по 3000 зн - количество 50 шт. Желательно опыт работы в Вордпрессе. В дальнейшем надо будет сопровождать сайт и постоянно наполнять его материалом
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Имеется польское высшее образование, непосредственно в Варшаве живу четвертый год. Так что быстро могу помочь.
[email protected]
Бюджет: 100 UAH Срок: 5 дней
Добрый день!
Переведем Ваш сайт в кратчайшие сроки на высоком уровне!
Выполненные нами заказы по переводу на польский язык (перевод сайтов, презентаций для сайта, договоров, спецификаций и т.д.) проверялись носителями (сами заказчики находятся в Польше) и они остались довольны качеством, оформлением, сроками, надежностью.
Тариф 65грн. / 1800 знаков с пробелами.
Весь заказ займет около 5 дней, однако мы готовы сдавать материал поэтапно каждый день.
Обращайтесь на электронную почту.
Будем рады Вам помочь!
Бюджет: 150 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте! Cтаж более 5 лет. Большой опыт перевода сайтов разной тематики. Мои расценки 40 грн. за 1800 зсп. Сроки зависят от объема. Стоимость можно обговорить.
Мои контакты: Тел., Вайбер: 0976541481; Скайп - olena_chubka, e-mail: [email protected]
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Заинтересовало Ваше предложение. Американское образование и многолетний опыт переводов за рубежом. Буду очень рад нашему сотрудничеству и хочу предложить свои услуги.
Предоплата 50% или поэтапная
Предоставлю безупречный и своевременный перевод, звонки по Skype, копирайт или рерайт на совершенный английский, немецкий или польский на уровне грамотного, образованного носителя языка.
Никаких дословных и машинных переводов – только «ручная» работа с полным погружением в тематику и передачей содержания на живом языке, в строгом соответствии со всеми канонами грамматики, стилистики и с используемой терминологией.
При необходимости могу заверить перевод текста печатью переводчика.
Если моё предложение Вас заинтересует, обращайтесь.
Email: [email protected]
Skype: augustine9999
Telegram:@Lucky_wishmaster
Бюджет: 6000 UAH Срок: 19 дней
Добрый день. Меня заинтересовал ваш проект. Готов сотрудничать. Детали можем обсудить при переписке.
Бюджет: 150 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Предоставлю качественный перевод на польский язык. Стоимость перевода одной статьи примерно 150 грн) нужно смотреть по знакам! Качество гарантирую!
Бюджет: 3500 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте! Переводчик со стажем более 20 лет. Опыт перевода как с польского на русский/украинский, так с русского/украинского на польский. Мои расценки 40 грн. за 1800 зсп. Сроки зависят от объема материала. В данном случае я указал примерный срок и примерную цену перевода. Если Вас устроят мои условия, подкорректируем цену и сроки.
Мои контакты: Тел: 0667765553; Вайбер: 0968244962. Скайп - maeestro8 e-mail: [email protected]
Бюджет: 150 UAH Срок: 22 дня
Готов сделать ваш проект, носитель польского языка, и так же готов работать на постоянной основе .
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Носитель польского. Уровень владения - С2.
Вы получите: адаптированный, грамотный, читабельный текст без необходимости в редактуре (для поляков, а не русских в Польше:).
Высокое качество. Оперативность. Бонусы.
Есть опыт написания статей на финансовую тематику (примеры в портфолио), администрирования сайта (опыт работы с WordPress), сео-продвижение.
Цена в ЛС.
Примеры перевода (+отзывы перевод на польский), в портфолио: Freelancehunt
Бюджет: 200 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте, дипломированный переводчик польского языка, есть опыт в сопровождении страниц, написания уникальных статей, администрировании сайта. Примеры работ могу предоставить.
Бюджет: 100 UAH Срок: 10 дней
Доброго времени суток! Перевод сделаю качественно и быстро. Знание языка -- носитель. Цена и сроки - в лс.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Обещаю качественный перевод. Опыт работы в етой сфере 3 года ,возьму недорого. Польским владею на высоком уровне.
Работа на прямую или через сейф.
Жду Ваш ответ.
Бюджет: 200 UAH Срок: 14 дней
Здравствуйте.
Я - филолог и профессиональный переводчик. Больше 3-х лет преподаю польский. Большой опыт работы. Сделаю все быстро и качественно. Ставка - 40 грн / 1000 зсп.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением,
Виктория Матоляк
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Здраствуйте , заинтересовал Ваш проект . Готов приступить к работе , работаю не один , нас команда из трех человек сроки выполнения приятно удивят
Обращайтесь
Скайп maks8731918
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ.
Ставка 100грн за 1800 знаков с пробелами русского текста
ищу специалиста для разблокировки рекламного аккаунта причина блокировки - исчерпание попыток прохождения проверки рекламодателя
Описание проекта: Нужен специалист по AI SEO / GEO / LLM SEO для сайта художника narinearakelian.com. Задача — сделать сайт понятным и видимым для AI-поиска и AI-ассистентов: ChatGPT, Gemini, Perplexity, Claude и Google AI. Нужно провести technical SEO audit, проверить sitemap, robots.txt, индексацию, структуру страниц, meta titles, descriptions, H1/H2, alt text и внутренние ссылки. Также нужно подготовить или внедрить schema.org / JSON-LD: Person, WebSite, VisualArtwork, ExhibitionEvent, ImageObject, BreadcrumbList, sameAs links. Особенно важно правильно объяснить AI-системам, кто такая Narine Arakelian, какие у неё ключевые работы, выставки, медиа-упоминания и профессиональный контекст. Это не обычное SEO по ключевым словам. Нужен специалист, который понимает AI visibility, structured data, entity SEO и knowledge graph. Нужен понятный отчёт: что сейчас не так, что нужно исправить, что было сделано и что нужно сделать дальше.
Веб-разработчик (Drupal) / Веб-дизайнер для наполнения сайта Организация ищет веб-разработчика (и, по возможности, веб-дизайнера по совместительству) для работы над сайтом украинского представительства на платформе Drupal. Что нужно будет делать: - работать с уже созданным "скелетом" сайта; - настраивать структуру и отдельные элементы страниц; - наполнять сайт текстовым и визуальным контентом; - при необходимости, адаптировать дизайн отдельных страниц в соответствии с требованиями проекта. Что важно знать: - сайт создается на платформе Drupal; - это часть международного сайта, поэтому работа будет осуществляться в рамках внутренней платформы организации; - готовый шаблон (структура) сайта уже существует, разработка "с нуля" не нужна. Перед началом работы мы можем предоставить временный доступ к платформе, чтобы вы могли ознакомиться с ее особенностями, оценить объем работ и понять, готовы ли взяться за проект. Если вас заинтересовала эта возможность, будем рады получить краткую информацию о вашем опыте, примеры реализованных проектов и ориентировочную стоимость работы.
Парсер в автоматическом режиме должен проверять указанные события на онлайн платформе viagogo, сравнивать цены с конкурентами на аналогичные события и понижать цены до заданого минимального порога. Обьем данных для анализа от 500 событий
ТЗ на доработку целевых страниц сайта imosta.pl Нужно доработать несколько целевых страниц сайта imosta.pl , на которые идет рекламный трафик. Сайт сделан на WordPress, используется тема Astra. Работать нужно в Elementor. Сайт с нуля делать не нужно — необходимо собрать и оформить страницы из готовых блоков, чтобы они выглядели аккуратно, современно и лучше конвертировали заявки. Что есть: 1. Готовый сайт на WordPress. 2. Тема Astra. 3. Elementor. 4. Структура страниц. 5. Тексты будут переданы отдельно. 6. Есть несколько страниц, которые нужно доработать. Задача: Оформить целевые страницы в Elementor, сохранив последовательность и логику блоков: 1. Первый экран с оффером и кнопкой или формой заявки. 2. Поясняющий блок: для кого услуга и какую проблему решает. 3. Что входит в услугу. 4. Как проходит процесс работы. 5. Пакеты или варианты сопровождения. 6. Преимущества IMOSTA. 7. Отзывы. 8. FAQ. 9. Финальный призыв к действию. 10. Дисклеймер, если он предусмотрен для конкретной страницы. Требования: 1. Деловой, современный и аккуратный стиль. 2. Страницы должны быть понятны пользователю, который пришел с рекламы. 3. CTA-кнопки должны быть заметными. 4. Блоки должны быть удобны для дальнейшего редактирования в Elementor. 5. Не менять тему сайта и глобальные настройки без согласования. 6. Не устанавливать новые плагины без согласования. 7. Не использовать тяжелые эффекты, которые замедляют сайт. 8. Проверить работу кнопок, форм и ссылок. Языковые версии: Нужно адаптировать страницы под три дополнительные языковые версии и проверить, чтобы после перевода не ломались: 1. Заголовки. 2. Карточки. 3. Кнопки. 4. Списки. 5. Пакеты услуг. 6. FAQ. 7. Формы. Адаптивность: Проверить корректное отображение страниц на: 1. Desktop. 2. Tablet. 3. Mobile. Особенно важно проверить мобильную версию: чтобы не было горизонтальной прокрутки, наложения текста, сломанных карточек и неудобных кнопок. Работа считается выполненной, если страницы аккуратно оформлены в Elementor, сохраняют утвержденную структуру, корректно отображаются на всех устройствах, не ломаются после перевода и готовы для рекламного трафика.