Перевод текста EN-RU (компьютерная тематика)
Нужен перевод Руководства для асессоров Google (частей 2 и 3 и приложений).
Ссылка на документ:
https://static.googleusercontent.com/media/www.google.com/en//insidesearch/howsearchworks/assets/searchqualityevaluatorguidelines.pdf
Перевод первой части уже есть, на него можно будет опираться. Файл есть в формате word, необходимо сохранение формата при переводе.
Ориентировочное количество знаков с пробелами: 177 011 (исходный текст). Рисунки переводить не нужно.
-
835 62 1 Доброго дня! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 5 років в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Приклади перекладу ви можете побачити тут:
Freelancehunt . Спеціалізуюся на IT-тематиці. Можу виконати тестове завдання. Виконаю за 196€. Сподіваюся на плідну співпрацю!
-
375 38 0 С удовольствием выполню ваш проект. Я переводчик с более чем 7-летним опытом, специализируюсь на техническом переводе и хорошо разбираюсь в IT-тематике - поэтому гарантирую корректный перевод терминологии с учетом особенностей отрасли. Есть опыт выполнения крупных переводов - например, редактура документации Ajax и перевод технической документации на продукцию Siemens - поэтому я точно не подведу со сроками. Внимательно сверяюсь с предыдущими переводами и слежу, чтобы терминология была единообразной. Уровень владения английским - C1, идеальная грамматика и пунктуация на русском. На выходе вы получите точный и понятный текст, который будет легко восприниматься пользователем.
Обращайтесь: подробности можно обсудить в личных сообщениях либо по почте [email protected].
-
151 9 0 Здравствуйте.
Сам я программист, потому эту тему знаю и сделаю Вам хороший перевод!
-
535 38 0 Здравствуйте!
Заинтересовал ваш проект. Готова качественно выполнить перевод. Имеется большой опыт переводов по данной тематике (примеры работ в портфолио https://www.fl. ru/users/perevod84/).
Ставка 200 руб/1800 знп
skype vedete_23vedete
[email protected]
-
128 2 0 Приветствую. Могу приступить к вашему проекту с сегодняшнего дня. Все будет выполнено именно так как мы договоримся. Жду вашей активности
-
312 6 0 Здравствуйте , готов взяться за ваш проект , переводчик по профессии , могу сделать через CAT инструмент - Trados , тем самыми сохранив форматирование , 30 грн 1000 сим , буду рад сотрудничеству
-
5751 192 0 Здравствуйте!
Предлагаю услуги профессионального перевода. Специализируюсь на переводе текстов технической и ИТ-тематики. Дипломированный переводчик. Присутствует понимание тематики.
Готов обсудить подробности проекта. Обращайтесь.
-
85 Здрасте, сделаю качественно и в кратчайшие сроки, за 300 руб вся работа, по времени, минимум 3-5 ч.
-
146 1 0 Добрый день!
Хочу предложить свои услуги переводчика. Владею английским на высоком уровне, имею филологическое образование. Качество перевода гарантирую.
Цену и сроки указала, но можем ещё обсудить детали сотрудничества.
Обращайтесь, буду рада помочь!
-
311 Сергей, добрейший день!
С удовольствием помогу Вам.
Ориентировочная стоимость от 310 руб за 1000 зн, зависит от сложности. С учетом большого количества символом, мы можем сделать Вам скидку.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл или отправьте исходный материал на почту - [email protected], после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Примеры работ: https://wordfactory.ua/perevod/
Суханевич Елизавета
Менеджер по работе с клиентами
… Skype: sales_54476
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
-
678 35 0 Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 16 лет. Только ручной адаптированный перевод.
Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице.
Готова приступить к работе.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
-
1171 99 0 Добрый день
Профессиональный перевод в языковой паре EN-RU. Часто работаем с IT тематикой.
Формат оформления будет сохранен.
Детали по проекту можем обсудить в личке.
Бюджет и сроки согласовываются.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
-
1312 55 0 Здравствуйте.
С документом ознакомился, могу предложить свои услуги. Уровень английского - upper intermediate (B2). Формат будет сохранен, использую специализированную программу для перевода документов. Стоимость и срок с учетом указанного количества знаков.
-
3072 233 1 3 Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
-
100 Добрый день. Выполню перевод качественно, грамотно, в установленные сроки.
-
178 Готова ыполнить аш аказ, Тематика мне знакома, Работаю удаленным переводчиком более 4 лет, выполняю перевод и форматирую согласно пожеланию заказчика, Образование - английская филология.
-
277 11 0 Здравствуйте! Ознакомилась с исходным файлом - тематика интересная, но сложная. Советую осторожно подходить к выбору исполнителя. Готова выполнить для вас качественный перевод с сохранением форматирования. Стоимость указана за 3-5 дней выполнения перевода, если располагаете большим временем - цену можно пересмотреть в сторону убывания)
Свяжитесь со мной!
Надеюсь на сотрудничество!
-
140 1 0 Добрый день!
Готова приступить к переводу прямо сейчас.
Уровень английского - Advanced.
Русский язык на уровне носителя.
Буду рада сотрудничеству!
-
6642 347 0 Добрый день!
Английским владею свободно, готова выполнить Ваш заказ. Качество гарантирую. По поводу цены обсудим в личных сообщениях.
Контакты для связи : телеграмм @lucky_katia , почта [email protected] или сообщения на этом сайте. Как Вам будет удобно)
Надеюсь на плодотворное сотрудничество)
-
807 76 0 Доброе утро.
У меня английский и русский на уровне носителя.
Годы практики переводчиком.
Высшее качество.
Давайте обсудим в личке.
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Tłumaczenie produktów sklepu internetowego na język polskiWitam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia… Tłumaczenie tekstów, Język polski ∙ 4 dni 6 godzin temu ∙ 40 ofert |
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
842 PLN
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt… Tłumaczenie tekstów, Dokumentacja techniczna ∙ 5 dni 1 godzina temu ∙ 36 ofert |
Przetłumacz tekst angielski na polski
189 PLN
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za… Tłumaczenie tekstów ∙ 7 dni temu ∙ 34 oferty |
Tłumaczenie podręcznika PDF z zachowaniem designu: z angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański
757 PLN
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla… Infografiki, Tłumaczenie tekstów ∙ 11 dni 20 godzin temu ∙ 68 ofert |
Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do… Tłumaczenie tekstów, Publikacja ogłoszeń ∙ 12 dni 23 godziny temu ∙ 4 oferty |