Projekt tłumaczenia tekstu
Dzień dobry.
Nieobędne wykonać masowy przekład tekstowych wierszy.
Całkowita objętość: około 500 000 wierszy
-
interesuje zadanie. mam doświadczenie w tłumaczeniu. Gwarantuję feedback i uwagę na szczegóły.
-
196 Dzień dobry! Nazywam się Nastia, mam 20 lat. Jestem gotowa podjąć się wykonania masowego tłumaczenia waszego projektu o objętości około 500 000 wierszy. Obiecuję jakościowe i odpowiedzialne wykonanie pracy w ustalonych terminach. Czekam na dalsze instrukcje i szczegóły współpracy. Dziękuję!
-
337 Dzień dobry! Jestem gotowa wykonać twoje zadanie szybko i jakościowo. Potrzebuję tylko więcej szczegółów, o jaki tekst chodzi.
-
173 Mam doświadczenie w pracy z dużymi objętościami tekstów o różnej tematyce. Pracowałam jako tłumacz książek literackich.
Aby dokładnie określić termin tłumaczenia, potrzebne są dodatkowe informacje o projekcie.
-
73 Szanowny zleceniodawco, dziękuję za kontakt. Jestem gotowa podjąć się tłumaczenia o objętości 500 000 wierszy i gwarantuję wysoką jakość wykonania pracy. W celu doprecyzowania szczegółów, takich jak język tłumaczenia, tematyka tekstów i terminy realizacji, proszę o dostarczenie dodatkowych informacji. Będę zadowolona, aby omówić wszystkie warunki i rozpocząć współpracę.
-
105 Witam! Zainteresował mnie Twój projekt! Z przyjemnością Ci pomogę, mam dobre umiejętności tłumaczenia!
-
8 Dzień dobry! Twój projekt bardzo mnie zainteresował. Będę zadowolona ze współpracy
-
296 6 0 Dzień dobry!
Zainteresowała mnie Państwa oferta pracy. Mam doświadczenie w tworzeniu tekstów i jestem gotowa pracować z materiałami tłumaczeniowymi oraz treściami. Byłoby wspaniale, gdyby mogli Państwo ujawnić nieco więcej szczegółów na temat obowiązków, wymagań i formatu pracy, ponieważ z ogłoszenia nie do końca to wynika.
Dziękuję za uwagę poświęconą mojej aplikacji!
-
162 Dzień dobry, jestem gotowa od razu przystąpić do realizacji zamówienia po otrzymaniu od Państwa informacji zwrotnej.
Mam wystarczające doświadczenie w tłumaczeniu tekstów, wykonuję wszystko starannie i szczegółowo, dbam o schludność tłumaczenia oraz przestrzeganie kontekstu tekstu.
-
223 2 0 Dzień dobry!
Dyplomowany filolog.
13 lat pracuję jako tłumacz.
Pracuję z językiem rosyjskim, ukraińskim, angielskim i hiszpańskim.
Z poważaniem, Marina Rahułina.
-
262 1 0 Witaj
Gotowy do współpracy i gotowy zacząć dzisiaj-jutro (zależy od twojej odpowiedzi)
Prześlij TZ, zapoznam się i jeśli wszystko uzgodnimy, zacznę
-
288 2 0 Dzień dobry, mogę wykonać twoje zadanie
Angielski C1, mam wykształcenie filologiczne, zajmuję się tłumaczeniem różnych tekstów od 2 lat.
Pisz, omówimy to bardziej szczegółowo.
Będę zadowolona ze współpracy
-
447 Dzień dobry!
Jestem zainteresowana Państwa projektem — mam doświadczenie w masowym tłumaczeniu tekstów, w tym dla interfejsów, dokumentacji technicznej oraz e-commerce. Potrafię pracować systematycznie, z maksymalną uwagą na terminologię, kontekst i spójność sformułowań.
Jestem gotowa przystąpić do pracy od zaraz. Mogę zorganizować proces tłumaczenia tak, aby otrzymywali Państwo wyniki etapami, z możliwością kontroli jakości na każdym etapie. Pracuję szybko, odpowiedzialnie i zawsze dotrzymuję terminów.
Będę zadowolona, mogąc być Państwa rzetelnym wykonawcą dla tego zakresu — i, w razie potrzeby, dla kolejnych zadań. Jestem gotowa omówić warunki i format współpracy w dogodny dla Państwa sposób.
-
175 Gotowy przystąpić do wykonania zadania, zrobię wszystko szybko i jakościowo
-
17331 545 2 3 Witaj!
Jesteśmy biurem tłumaczeń Flashorder. Pracujemy z ponad 30 językami, w tym angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, polskim, arabskim itd.
Oferujemy:
• Tłumaczenia z dowolnej tematyki (technika, prawo, medycyna, marketing)
• Pracę z native speakerami
• Profesjonalną korektę
• Wysoką szybkość i jakość
…
Gwarantujemy dokładność, punktualność i pełną poufność. Jesteśmy gotowi wykonać zadanie testowe.
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
-
2378 16 2 1 Dzień dobry, mam doświadczenie w podobnych projektach. Szczegóły proponuję omówić w wiadomościach prywatnych.
-
392 3 0 Cześć! Jestem filologiem angielskim i tłumaczem, do każdej pracy podchodzę sumiennie i wykonuję ją jakościowo. Piszcie, zrobię jak najlepiej)
-
100 Witam.Zainteresowałam się Twoim zadaniem.Wykonam zadanie jakościowo.Będę zadowolona ze współpracy
-
313 Cześć, jestem gotowa rozpocząć z Tobą naszą współpracę. Zajmuję się tłumaczeniami o różnym stopniu trudności. Pracę wykonam szybko i jakościowo.
-
76 Witaj!
Co dokładnie jest potrzebne? Można więcej szczegółów? Szybko mogę tłumaczyć wszystko, co potrzebne.
-
198 Dzień dobry. Szybko i jakościowo wykonam tłumaczenie. Mam doświadczenie. Poziom znajomości angielskiego - C1.
-
340 1 0 Dzień dobry! Twój projekt bardzo mnie zainteresował. Będę zadowolona ze współpracy)
-
1172 55 1 1 Witam. Jestem gotów zająć się tym od razu, wykonam to jakościowo i starannie, poradzę sobie do 10:00 jutro według czasu kijowskiego. Poziom angielskiego - C2, posiadam profesjonalną terminologię w różnych dziedzinach. Wynik miło Cię zaskoczy
Z poważaniem,
Pawło Klimow
-
96 Dzień dobry! 👋
Mam doświadczenie w tłumaczeniu dużych tekstów. Jestem gotowa podjąć się Twojego projektu, zapewniając jakość i szybkie terminy realizacji. Chciałabym doprecyzować tematykę tekstów i pożądany styl tłumaczenia.
-
50 1 0 Witam! Gotowa do realizacji twojego projektu. Mam doświadczenie w tłumaczeniu z angielskiego, ukraińskiego różnych stylów tekstów. Poziom angielskiego C2.
Ale chciałabym bardziej szczegółowo dowiedzieć się o tym projekcie. Od tego zależy koszt i termin realizacji.
-
237 16 0 Dzień dobry! Interesują mnie szczegóły projektu.
Pracuję szybko, jakościowo, mam duże doświadczenie.
-
5097 305 0 1 Dzień dobry! Będę zadowolona z wykonania wysokiej jakości tłumaczenia tekstowych linii, mój poziom angielskiego to C2, kandydat nauk filologicznych.
-
195 Dzień dobry!🤍
Specjalizuję się w tłumaczeniach literatury pięknej oraz innych tłumaczeniach. Mam doświadczenie w pracy z dużymi tekstami, więc wasza objętość jest całkowicie realna do wykonania w wyznaczonym terminie. Gwarantuję zachowanie stylu, nastroju i emocji oryginału. Posiadam ocenę prac na stronie kabanczyk.
Mam przykłady wykonanych prac i z radością podzielę się nimi w celu potwierdzenia jakości tłumaczenia. Będę szczęśliwa, mogąc dołączyć do waszego projektu i jestem otwarta na dalszą współpracę.
Miłego dnia, czekam na waszą wiadomość ✅
-
542 11 2 2 Dzień dobry!
Jestem gotowa wykonać masowe tłumaczenie tekstów (objętość około 500 000). Posiadam znajomość języka angielskiego na poziomie B2, a także dobrze znam język polski i rosyjski, co pozwala mi na jakościową pracę z dużymi zbiorami tekstów. Mam doświadczenie w tłumaczeniach i mogę zapewnić szybkość i dokładność wykonania zadania.
-
133 Mogę pomóc w realizacji masowego tłumaczenia tekstów. Mam doświadczenie w tłumaczeniach różnych objętości tekstów, dobrze posługuję się językiem angielskim i ukraińskim, a także szybko i uważnie pracuję z dużymi zbiorami informacji. Jestem gotowa zapewnić dokładność tłumaczenia oraz dotrzymywanie terminów realizacji.
Będę zadowolona, aby omówić szczegóły i warunki współpracy.
-
201 Dzień dobry, w tej chwili interesuje mnie praktyka tłumaczenia. Znam 4 języki: rosyjski, ukraiński, hiszpański i angielski na dość dobrym poziomie konwersacyjnym. Będę wdzięczna za więcej szczegółów dotyczących waszego projektu
-
165 Gotowy wykonać twoją pracę, mam nadzieję na naszą współpracę, gotowy przystąpić natychmiast
-
411 1 0 Dzień dobry.
💡 Specjalizuję się w tłumaczeniach dużych objętości tekstów i dobrze wiem, jak ważne jest zachowanie jakości i szybkości. Pracuję zarówno samodzielnie, jak i w zespole, więc mogę skalować proces do dużych zadań.
🔎 Co gwarantuję:
systemowe podejście do organizacji tłumaczenia,
użycie glosariuszy i pamięci tłumaczeń dla spójności,
… wielopoziomową weryfikację (korekta, redakcja),
poufność materiałów.
📚 Mam doświadczenie w pracy z masowymi projektami (dziesiątki i setki tysięcy wierszy). Dla dużych objętości stosuję narzędzia CAT (Trados, Smartcat itp.), co pozwala utrzymać jednolity styl i terminologię.
⏱ Termin realizacji będzie zależał od języka i wymagań dotyczących szybkości. Jeśli jest deadline, możemy uzgodnić pracę zespołową w celu przyspieszenia.
💰 Proponuję uzgodnić koszt w korespondencji po ustaleniu języka tłumaczenia i formatu wierszy.
📌 Proszę o wyjaśnienie:
1. Z jakiego na jaki język potrzebne jest tłumaczenie?
2. Czy można używać narzędzi automatyzacji (CAT, pamięć tłumaczeń)?
3. Jaki jest orientacyjny deadline na zakończenie całej objętości?
Będę wdzięczna za odpowiedź i gotowa do omówienia szczegółów 🙌
-
1012 23 0 Witam! Mam doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń. Posiadam znajomość języka ukraińskiego, angielskiego i rosyjskiego. Czy mogę otrzymać bardziej szczegółowy opis projektu? Będę zadowolona ze współpracy, proszę o kontakt
-
110 Cześć! Poziom biegłości C1, mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów technicznych i użytkowych. Praca będzie wykonana bezpośrednio w strukturze pliku JSON, z dokładnym zachowaniem formatu i kodowania. Gwarantuję poprawność tłumaczenia, szczególnie w kontekście interfejsów użytkownika.
-
336 1 0 Dzień dobry! Jestem gotowa rozpocząć pracę nad projektem już dzisiaj, gwarantuję jakość i dotrzymanie terminu. Swobodnie posługuję się ukraińskim, francuskim, rosyjskim.
-
758 7 0 Dzień dobry!
Pracuję z językami: polski, ukraiński, rosyjski. Mam dyplom tłumacza języka polskiego, ponad 18-letnie doświadczenie w pracy. Pracuję z wieloma formatami. Oferuję zniżki za powtórzenia w tekście. Po otrzymaniu pliku do przetłumaczenia, podam dokładne informacje o kosztach tłumaczenia (uwzględniając możliwe zniżki) i terminie realizacji.
Więcej o mnie, formatach plików, które tłumaczę, tematyce itp. w moim profilu. Portfolio tłumaczeń:Freelancehunt
Zapraszam do kontaktu, chętnie nawiążę współpracę.
-
4046 83 0 Witaj! Zainteresował mnie twój projekt, mam duże doświadczenie w dziedzinie tłumaczeń. Proponuję omówić szczegóły w prywatnych wiadomościach. Mogę zacząć pracować od razu.
-
176 Dzień dobry! Jestem gotów zająć się tłumaczeniem 500 000 wierszy i zapewnić szybki oraz wysokiej jakości rezultat. Proponuję pracować w blokach, abyście na każdym etapie widzieli rzeczywisty postęp i otrzymywali tekst wysokiej jakości, gotowy do użycia.
-
73 Dzień dobry. Jestem gotowy do pracy, przetłumaczę wszystko jak trzeba! Proszę się zgłaszać, czekam)
-
297 5 0 Witaj! Na jaki język należy przetłumaczyć linijki? Jakie są terminy?
-
219 Zainteresował mnie Twój projekt. Chcę sprawdzić swoje siły. Swobodnie posługuję się językiem rosyjskim i ukraińskim, angielski na poziomie powyżej średniego. Szczegóły od Ciebie - po wyborze wykonawcy
-
331 Witaj!
Proszę podać więcej szczegółów dotyczących projektu. Na razie nic nie rozumiem, o jaki dokładnie tłumaczenie chodzi.
-
122 Dzień dobry!
Twój projekt masowego tłumaczenia tekstów brzmi bardzo interesująco i chętnie dołączę do jego realizacji.
Mam doświadczenie w tłumaczeniu dużych objętości tekstów oraz w redagowaniu, dlatego mogę z pełnym przekonaniem zagwarantować wysoką jakość wyników w ustalonym terminie.
Co mogę zaproponować:
- szybkie i dokładne tłumaczenie bez utraty sensu;
- jednolity styl i uzgodnioną terminologię w całej objętości;
- otwarta i szybka informacja zwrotna, gotowość do poprawek, jeśli będą potrzebne.
… Aby zaproponować Ci dokładne terminy i koszt, proszę podaj:
- z jakiego na jaki język potrzebne jest tłumaczenie;
- w jakim formacie dostarczane są pliki (Excel, JSON, CSV);
- jaki jest pożądany termin.
Będę zadowolona, aby omówić szczegóły i rozpocząć współpracę 🙂
-
1530 99 3 1 Witam. Jestem gotowa teraz wykonać ten tłumaczenie. Będę zadowolona ze współpracy.
-
46 Dzień dobry! Zrobię wszystko maksymalnie szybko i świetnie! Gwarantuję wam!
-
1658 24 0 Dzień dobry!
Mam doświadczenie w pracy z masowymi tłumaczeniami oraz lokalizacją dużych ilości tekstu. Jestem gotowa wykonać tłumaczenie waszych ~500 000 wierszy z zachowaniem terminów i jakości.
Aby dokładniej ocenić, należy doprecyzować:
średnią liczbę znaków w wierszu,
terminy, które was interesują.
Koszt i termin realizacji obliczę po otrzymaniu tych szczegółów. Możemy również uzgodnić testowe tłumaczenie małej części.
Z poważaniem,
Jewhenia
-
452 Witaj. Zrobię to jakościowo i szybko, i niedrogo. Proszę o kontakt w prywatnych wiadomościach
-
445 9 1 Witaj.
Z jakiego języka potrzebny jest przekład i w jakim języku ma być wynik? Pisz na prywatne - wykonam szybko i jakościowo.
-
776 8 3 Dobry wieczór
Interesuje mnie twoje zadanie
Mogę przystąpić do pracy od razu
-
186 1 0 Witaj!
Często pracuję z tłumaczeniami.
Wszystko wykonam jakościowo i szybko.
Zgłaszaj się. Będę zadowolony ze współpracy.
-
1842 41 0 Witaj, mam subskrypcję Deepl Pro - najlepszy tłumacz. Wykonam wszystko jakościowo i na czas!
-
1957 33 0 Dobry wieczór, Limna!
Mam doświadczenie w pracy z dużymi objętościami tekstów, w tym w tłumaczeniu i redagowaniu. Twój projekt jest interesujący i jestem gotów do niego dołączyć.
Aby prawidłowo ocenić terminy i budżet, proszę o wyjaśnienie kilku kwestii:
1) Z jakiego języka na jaki potrzebne jest tłumaczenie?
2) W jakim formacie są dostarczone wiersze (Excel, CSV, JSON czy inne)?
3) Jaki poziom jakości jest oczekiwany: dosłowne tłumaczenie techniczne czy dostosowane do użytkownika?
4) Czy możliwy jest podział pracy na etapy (części), biorąc pod uwagę objętość 500 000 wierszy?
Gwarantuję staranność, dokładność w pracy oraz gotowość do przestrzegania ustalonych terminów.
*Orientacyjny koszt: za 1000 wierszy zależy od złożoności i wymagań dotyczących stylu.
… *Orientacyjne terminy: po wyjaśnieniu szczegółów będę mógł obliczyć dokładne dni realizacji, ale projekt takiej skali warto podzielić na etapy dla jakościowego wyniku.
Będę zadowolony, aby omówić szczegóły.
Z poważaniem, Jurij
-
205 Witaj, jestem gotów zająć się twoim zadaniem! Zrobię to szybko i jakościowo)
-
813 22 0 Witam. Jestem gotowa do współpracy z Państwem. Mam duże doświadczenie w tłumaczeniu testów, dokumentów, prezentacji. Wykonywałam również takie objętości. Zrobię wszystko maksymalnie szybko i jakościowo.
Czekam na Państwa wiadomość!
-
4025 188 2 Dzień dobry.
Zajmuję się tłumaczeniem tekstów o różnej tematyce.
Jestem gotowa wykonać tłumaczenie.
-
1506 33 0 Witam. Zainteresowała mnie współpraca z Państwem przy tłumaczeniu! Jestem gotowa wykonać to zadanie szybko i jakościowo. Z radością omówię z Państwem wszystkie szczegóły tego zadania!)
-
2789 87 0 Witaj) Gotowa do współpracy zgodnie z Twoim ZT. Skontaktuj się. Szczegóły w wiadomościach prywatnych.
-
У якому форматі зберігаються тексти (Excel, CSV, база даних, JSON, інший)?
З якої мови і на яку потрібно перекладати?
Чи є це технічні, юридичні, медичні, маркетингові тексти чи інший домен?
Чи надаєте ви інструкції по стилю (тон, офіційний/неформальний)?
Який рівень якості очікується: машинний переклад із постредагуванням чи повністю людський переклад?
Чи можливі етапні здачі (наприклад, частинами по 50 000 рядків)?
-
Вітаю! Готова до виконання вашого проекту
-
Добрий день.
Будь ласка, надайте більше подробиць та вкажіть мовну пару для перекладу.
Який формат файлу та який потрібно вихідний формат?
Чи є спеціальна лексика? Чи є теги?
Скільки приблизно символів містить рядок?
Які терміни виконання завдання?
З повагою,
Ганна
-
Пишіть якщо треба
-
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Realizacja mrożonych owoców i grzybów za granicą.Rejestracja, składanie i aktualizacja stałych ogłoszeń na europejskich stronach dotyczących poszukiwania stałych klientów na mrożone owoce. Mamy mrożenie IQF, czyli mrożenie szokowe. Na przykład wiem, że borówki głównie kupowane są we Włoszech. Mamy własne organiczne pole do… Tłumaczenie tekstów, Publikacja ogłoszeń ∙ 12 godzin 48 minut temu ∙ 2 oferty |
Tłumaczenie instrukcji obsługiTłumaczenie, redakcja i skład broszur/instrukcji Poszukuję wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redakcja i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i… Tłumaczenie tekstów, Dokumentacja techniczna ∙ 1 dzień 13 godzin temu ∙ 23 oferty |