Budżet: 3000 UAH Termin: 3 dni
С даной тематикой хорошо знакома, есть опыт работи .
В день могу выдать до 10000 хорошего и уникального текста.
Стоимость 25 грн 1000
Требуется человек, понимающий терминологию фондового рынка, основные экономические термины и понятия.
Знание делового английского , Опыт торговли на фондовом рынке или на FOREX будет плюсом. Цена договорная. Объем работ достаточно обширный. Прошу указывать расценки ваших услуг в сообщениях
Budżet: 3000 UAH Termin: 3 dni
С даной тематикой хорошо знакома, есть опыт работи .
В день могу выдать до 10000 хорошего и уникального текста.
Стоимость 25 грн 1000
Budżet: 3000 UAH Termin: 1 dzień
Имею 20-ти летний опыт переводов и интерпретации текстов различной тематики: технический перевод, юриспруденция, медицина, менеджмент, банковские услуги, и мн.др.
Выполняю быстрый и качественный перевод.
английский, французский, русский, украинский
от 70 грн./1800 зсп.
эл. почта: [email protected]
Буду рад взаимовыгодному сотрудничеству.
С уважением, Валерий.
Budżet: 3000 UAH Termin: 7 dni
Смотрите моё резюме, там ответы на все вопросы.
skype: elenadzhevaga
Freelancehunt
Budżet: 2000 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Есть опыт работы с данной тематикой.
Стоимость выполнения, а также сроки выполнения можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
Budżet: 3000 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте. Предлагаю свои услуги по написанию качественного контента. Опыт работы уже более шести лет.
Почему стоит выбрать меня?
1. Изучаю, анализирую и пишу на любую тему;
2. Я не трачу время на бесполезные, неуклюжие и некачественные тексты;
3. Большой опыт работы в разных направлениях копирайта;
4. Индивидуальный подход к каждому заказу;
5. Объемные работы в кратчайшие сроки;
6. Предоставляю лишь тщательно проверенные, вычитанные тексты, в соответствии с требованиями заказчиков.
Готова работать как на бирже, так и за ее пределами. Стоимость 50 грн/1000 символов. Ссылка на портфолио http://portfolio-liliya.ulcraft.com/
Моя почта - [email protected].
Скайп - copyli2.
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.