Nataliya Ivanytsʹka
Oferta, która wygrała- Zlecenia 58
- Ocena -
- Ranking 1 120
Budżet: 1200 RUB Termin: 2 dni
Pozdrawiam ! Interesuje się Twój projekt. Ale trzeba zobaczyć tekst, aby dokładnie ocenić pracę.
Budżet: 1500 RUB Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Gotowy do wykonania zadania w najkrótszym czasie.
Spójrz na tekst, aby ocenić terminy wykonania.
- Zlecenia 8
- Ocena -
- Ranking 188
Budżet: 600 RUB Termin: 1 dzień
Jesteśmy gotowi rozpocząć pracę już teraz.
Posiada duże doświadczenie w dziedzinie rewitalizacji.
Napisz i omówimy.
Z szacunkiem Alena
Budżet: 700 RUB Termin: 2 dni
Pozdrawiam Christina. Gotowy do współpracy z Tobą. Doskonałe doświadczenie w rewitalizacji. Chciałbym zobaczyć tekst.
Budżet: 1300 RUB Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Zainteresował się Twój projekt!
Gotowy do wykonania wysokiej jakości rewitalizacji.
O sobie: dyplomowany tłumacz, filozof.
Poziom języka angielskiego - C1.
Skontaktuj się, chętnie pomogę
Budżet: 600 RUB Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, oferujemy usługi naszego biura tłumaczeń "Flashoder".
Tłumaczami (przenośnikami) z doświadczeniem tłumaczenia na ponad 50 par językowych. Wydawnictwo i redakcja.
Angielski włącznie.
Duży portfel prac. Jakościowe tłumaczenia stron internetowych, dokumentów, zwykłych tekstów.
Jesteśmy gotowi słuchać Twoich warunków. Zawsze podchodzimy na podstępy.
Łatwiej i tańszej niż pojedyncze tłumacze, freelancery. Mamy jedną z najniższych i najbardziej odpowiednich cen na rynku.
z szacunkiem ,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 1500 RUB Termin: 2 dni
Pozdrawiam .
Przygotuj się do jak najszybszego i wysokiej jakości ponownego odtwarzania tekstu.
Filozoficzny tłumacz edukacyjny.
Duże doświadczenie w pracy.
Obracaj się
- Zlecenia 79
- Ocena -
- Ranking 645
Budżet: 1200 RUB Termin: 1 dzień
Dobry czas dnia. Jesteśmy gotowi zwiększyć unikalność Twojego tekstu. Język znajdzie się na poziomie C1. Przykłady moich prac i opinie klientów można znaleźć na portfolio. Freelancehunt
Ceny i terminy dla wszystkich wskazane. Czekam na Twoją odpowiedź i mam nadzieję na długotrwałą i płodną współpracę.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.