Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, przetłumaczę Twoją książkę sprawnie, szybko i sprawnie! Napiszcie i porozumimy się!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .
Tłumacz, poziom języka angielskiego C2.
Przeczytałam ten materiał, już tłumaczyłam takie ćwiczenia. Dzisiaj robię to w lepszej formie.
Zawsze jestem w kontakcie, proszę o kontakt.
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam ! Jest to bardzo ciekawy projekt, z przyjemnością pomogę w tłumaczeniu i dostosowaniu tekstu. Interesuję się psychologią. Filozof w dziedzinie edukacji (fran. i angielskiego . Mam doświadczenie w pracy naukowej i nauczania, dlatego pracować z tego rodzaju tekstami potrafię i kocham. Na tej stronie realizowała podobne projekty - dokonała dostosowania tekstu do szkolenia psychologicznego, a także dostosowała anglojęzyczne źródło dla specjalistycznej strony. Będę zadowolony z komunikacji i współpracy!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam .
Jest gotów zaoferować swoje usługi na wolny tłumaczenie na rosyjski.
Zgadzam się .
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry gotowy do wykonania zamówienia
Szczegóły rozmawiamy w SMS
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry !
Bardzo ciekawy tekst, z przyjemnością wykonuję go szybko i dobrze.
5 lat w tłumaczeniu tekstów na różne tematy.
Poziom języka angielskiego C2 (proficiency)
Opinie o mojej pracy można zobaczyć w profilu.
500 zł za całą pracę.
Gotowy do rozpoczęcia już teraz.
Będę z przyjemnością współpracował z Tobą.
- Zlecenia 9
- Ocena -
- Ranking 493
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Jesteśmy gotowi dokonać wysokiej jakości tłumaczenia dla Ciebie z zachowaniem dokumentacji. Istnieje doświadczenie w tłumaczeniu i edycji książek i testów psychologicznych. Będę zadowolony z współpracy! Zwróć się.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry . Gotowy do wykonania. Napisz do twarzy. Porozmawiamy o szczegółach.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Dobry czas na dzień!
Będę bardzo zadowolony z pomocy w tłumaczeniu artystycznym, ponieważ sam w tej chwili uczę się tłumaczenia artystycznego.
Poziom znajomości języka angielskiego - C1.
Przekazuję wszystko w terminie, być może i wcześniej.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam .
Proponuję współpracę.
Autor i tłumacz z ponad 8 lat praktyki.
Specjalizuję się w tłumaczeniach adaptacyjnych.
Uczyniam tekst prosty i zrozumiały.
- Zlecenia 79
- Ocena -
- Ranking 645
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dobry czas dnia. Jestem doświadczonym tłumaczem uniwersalnym. Posiadam szerokie doświadczenie w tłumaczeniu tekstów na różne tematy. Przykłady prac i opinie klientów można znaleźć na portfolio. Freelancehunt
Z ceną zgadzam się. Terminy zostały określone.
Czekam na Waszą odpowiedź i mam nadzieję na wzajemnie korzystną i owocną współpracę.
- Zlecenia 27
- Ocena -
- Ranking 588
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry) Mam wykształcenie filozoficzne, nauczam język angielski, wolnie posiadam język rosyjski) Wielkie doświadczenie w tłumaczeniu) Gotowy do wykonania tego zadania) Napisz, omówmy szczegóły) Będę zadowolony z współpracy)
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.