Бюджет: 1000 RUB Срок: 1 день
Более 8 лет переводческой и редакторской деятельности.
Огромный опыт по переводу статей, книг, руководств.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-2 переводчиков Freelance.ru.
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 5 дней
Учусь в КНУ им. Шевченка (перевод с английского языка), русский язык тоже очень люблю и уважаю. Могу гарантировать ответственный подход к переводу, предварительно изучу внимательно все дополнительные материалы и сам текст.
Iryna Chernykh
Победившая ставка- Проекты 3
- Оценка -
- Рейтинг 154
Бюджет: 1260 UAH Срок: 5 дней
Добрый день.
С удовольствием приму участие в проекте.
Бюджет: 1260 UAH Срок: 5 дней
Сделаю. Скайп krava_891
Бюджет: 200 UAH Срок: 10 дней
Готов взяться, условия понятны.
Бюджет: 1100 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте!
С удовольствием возьмусь за Ваш проект. Имею специализированное образование, занимаюсь репетиторством, переводами и транскрибацией, увлекаюсь литературой и написанием художественных текстов.
Бюджет: 300 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, выполню всю работу. Родные языки - русский и украинский, английский - уровень B2, всё будет сделано в срок. Есть опыт общения с иностранцами, а также огромный словарный запас. Работала переводчиком. Ваши книги будут читаться легко и понятно. Надеюсь на сотрудничество с Вами!
Бюджет: 1260 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Анна! Предлагаю свои услуги профессионального переводчика (диплом магистра с отличием), свободно владеющего английским языком и имеющего многолетний опыт общения с носителями во время работы сначала в американской, затем в британской компаниях (см. резюме). Также получила успешный опыт литературного перевода - первая книга украинского автора в моем переводе на американский английский вышла в США в начале этого года, вторая из той же серии - уже переведена и готовится к печати (см. портфолио). Пожалуйста, обращайтесь - буду рада сотрудничеству с Вами!
Бюджет: 200 UAH Срок: 5 дней
Добрый день!
Готова попробовать свои силы в литературном переводе.
Изучаю английский язык, увлекаюсь писательством. Есть время и возможность Вам помочь. Важна объективная оценка работы, отзыв на freelancehunt, денежное вознаграждение - по желанию.
[email protected]
Бюджет: 250 UAH Срок: 3 дня
Добрый день. Имеется опыт литературного перевода, высокий уровень знания русского языка. Готова выполнить Ваш заказ.
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Добрый день!
Готова к сотрудничеству!
Цена будет обсуждаться исходя из предлагаемого вами бюджета.
Мое портфолио: Freelancehunt
И Behance?
Скайп: write.rusova
Email: [email protected]
Бюджет: 1260 UAH Срок: 4 дня
Готова взять работу
- уровень английского С1
опыт работы:
- репетиторство ;
- перевод текстов;
- родные языки русский, украинский;
- работала журналистом, рерайтером на сайте ТСН, перевод английских статей на сайте "Радио Свобода";
- портфолио с примерами работ: Freelancehunt.
- примеры английских статей могу прислать лично.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 164
Бюджет: 1500 UAH Срок: 5 дней
Готов взяться за работу прямо сейчас.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Готов обсудить детали проекта.
Бюджет: 1260 UAH Срок: 5 дней
готов выполнить работу
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Давайте обсудим детальнее условия. Готова помочь.)
Бюджет: 1260 UAH Срок: 4 дня
Добрый день. Готова выполнить Ваш проект
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
-
Anna Bystrik
5 августа 2016
даруйте, що россійскою - забагато років не було нагоди практікувати українську, спілкуюся та чітаю повільно, але якщйо друкувати - будуть помилкі, не маю доброго текстового середовища щоб друкувати українською з лаптопу
-
Тетяна Мельник 4 августа 2016Анна, настолько интересное для филолога задание, что горько жалею о недостаточном уровне английского!!!! Зато я замечательный редактор, тонко чувствующий текст и автора. С удовольствием поработаю с вами как переводчик с русского на украинский (укр. на русский). Надеюсь, и такие проекты - впереди! 10 лет работала с изданием для учителей и детей, перечитала столько детских текстов, историй, стихов. желаю вам выбрать переводчика, что сделает эту историю легкой, волшебной, веселой, запоминающейся!
-
Anna Bystrik
5 августа 2016
Татьяна, спасибо и это может пригодиться. Через недельку надеюсь будет готов перевод с английского на украинский. Вам видимо нравится и понятна задача, так что выверить украинский перевод (он будет профессиональным) и исправить где надо русский перевод - это потребуется. Русский перевод делался профессиональным поэтом и хорошей подругой нашей семьи - но не переводчиком :). Поэтому "легко" он не льётся. Какая будет ваша ставка за такой заказ?
Ещё раз спасибо за хорошие слова - это "личный" проект, несколько преподавателей университетов США и наши детишки всё это затеяли, и очень хочется поделиться с миром их "открытиями" в области не математики, конечно, но её восприятия.
-
Olha P. 4 августа 2016Требования к качеству: переводы на другие языки (украинский, испанский, китайский) уже исполняются высокого уровня профессионалами и редактируются. Русский перевод должен быть литературным и подходящим для двуязычных изданий в паре с любым из упомянутых языков.
-
Anna Bystrik
5 августа 2016
ой, да вот на вашей страничке вы на русский переводите - то есть бы поняли текст? а что не понятно, уточните пожалуйста? наша команда хорошо работает и общается с несколькими фрилансерами, и с этим конкретным заказом проблем непонимания не было (с другими языками). Так что вас смущает? мы тут на этом сайте недавно, и будем благодарны за уточнения.
-
Anna Bystrik
5 августа 2016
я не можу це швидко та адекватно перекласти усе це на українську для вашого розуміння, бо багато років не вжівала української, пробачте, бо не було середовища, але якщо будете англійскою спілкуватися, то з задоволенням буду пояснювати - наприклад, щодо вашого профілю, ви з німецкої перекладаете, if you would see any meaning in the requirements listed herein, we'd be happy to offer you the job :). I fully understand you do not wish to speak Russian as there is an open war at the moment on the eastern border, I am in US and it is not a problem to communicate in English. I read plenty of books on Ukrainian grammar in Ukrainian, and freely speak and read fiction, but I but do not have (yet) a good text editor and a spell checker in Ukrainian. So if I attempt to type in Ukrainian, it comes out either slow or clumsy :), I must work on both speed and accuracy. It is my second native language, but now I am totally rusty. I can email you instructions in English if you are interested in literary (!!!) translation into German - are you :)?
-
Тетяна Мельник 5 августа 2016Анна, спасибо за отзыв! уточню, что мой рабочий и родной язык украинский, отвечаю по-русски, чтоб вас не утруждать. Будет здорово, если вам пригожусь. Это счастье для филолога - быть причастной к появлению Книги. Как запойный читатель, знаю, что волшебство стиля автора обязан сохранить именно переводчик. Жду. Надеюсь. Работать в команде с такой целью - круто! Уточняю: речь идет об истории, для которой вы сейчас ищете русского редактора английского перевода?
-
Anna Bystrik
6 августа 2016
1) перевод английского оригинала на русский уже существует, но надо его "сильно улучшить" - переводчица друг нашей семьи и хороший поэт, но не проф. переводчик, как прилагаемая дискуссия о русском заглавии покажет :).
2) конечно, для улучшения, надо сверять с английским оригиналом - это оптимально в теории; на практике же мы ожидаем очень хороший украинский перевод через несколько дней - и раз у вас родной украинский, то тут можно сверить по украинскому переводу
3) ви самі будь ласка, спілкуйтеся українською, дуже приємно буде - я читаю, розмовляю досі повільно, адже це моя "друга рідна мова", тільки прикро, що ніколи "радянській" системі освіти нас не вчили писати та друкувати без помилок (тільки у 4 класі вчителька уділяла увагу) - я ще не маю доброго українського "spell checker and editor ", навіть зараз друкую за допомогою http://ua.translit24.net/ - то мені соромно буде за помилки :)
-
Тетяна Мельник 6 августа 2016Анна, добре, спілкуємося українською:)))) отже, сподіваюсь, для дуже-дуже покращеного редагування англійсько-російського перекладу ви обрали кращого фахівця. Цікаво знати, навколо якої назви така дискусія? Адже назва - це як цукерочка, з нею має відразу закортіти читати книгу! Водночас йде робота над українським перекладом, так? Насамкінець ви хочете, аби обидва переклади подивилися людина свіжим оком, якщо правильно зрозуміла. Адже в процесі роботи перекладач знає текст напам'ять й вже не помічає слів, за які "перечіпаєшся". Якщо я вам знадоблюся, бо дуже прискіпливий редактор-читач, а текст для дітей треба зробити легким та яскравим, кличте, будь ласка! Готова до роботи.
Якщо зручно, ось моя пошта [email protected]
Плідної роботи, адже це для вас особисто-важливий проект,
тож усе має бути на 12 балів!
-
Тетяна Мельник 16 августа 2016Анна, доброго дня! Так, працюємо - жодних сумнівів!
День почався з великої радості, дякую за довіру!
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Ищу специалиста для написания Motivation Letter (на английском языке, 1–2 страницы). Нужен человек с опытом написания сильных мотивационных писем для международных программ, фондов, стипендий или грантов, который понимает, как такие письма оцениваются членами отборочной комиссии. Важно: письмо должно быть написанобез использования ChatGPT и других AI-инструментов, так как организаторы прямо указывают, что AI-тексты легко распознаются и автоматически дисквалифицируются; мне нуженживой, естественный текст, который передаст мою личность, мотивацию и опыт; готова подробно рассказать о себе, своем опыте, целях и ответить на все вопросы, необходимые для подготовки письма. Будет большим плюсом, если вы: уже помогали поступать на международные программы, стажировки, гранты или стипендии; сами участвовали в подобных отборах или понимаете, на что обращает внимание комиссия; умеете не просто красиво писать, а выстраивать убедительную историю кандидата. При отклике, пожалуйста, напишите: какой у вас релевантный опыт; с какими программами/фондами работали; можете ли показать примеры (если это не нарушает конфиденциальность); стоимость и сроки выполнения. Благодарю!