Бюджет: 8001 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готов приступить к озвучиванию произведения "3 поросенка" на французском языке в удобных для Вас условиях
Нужно озвучить 500 слов книжки "3 поросенка". Спец. оборудование не нужно. Можно на диктофон в тихой обстановке.
Ищем только носителей языка.
английский
немецкий
французскька
испанский
португальский
итальянский
румынский
польский
оплата 1000грн
Бюджет: 8001 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готов приступить к озвучиванию произведения "3 поросенка" на французском языке в удобных для Вас условиях
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Привет! Владею польским, неплохо пародирую голоса, потому, что мне это нравится. заинтересовала работа, только потому что нужна озвучка детской сказки - по-моему, у меня это классно получается :)
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер. Опыт работы - 5,7 года. работаю без выходных. 100 % предоплата.
Озвучка аудиокниги мужским или женским голосом на любой скорости на рус, укр или англ. яз. - 18 дол за час озвучки. Музыкальное оформление бесплатно.
Обращайтесь,
с ув. Лолита.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Добрый день. Меня зовут Анастасия, живу в Польше 5 лет, польский язык уровень С1. Готова озвучить польский язык (могу озвучить первые пару предложений в качестве тестового задания, если Вас устроит - продолжим), есть также возможность привлечь поляков. Так же есть голос парня и девушки (немцы 23 и 24 года), которые могут озвучить немецкую версию. Согласны на прямую оплату на карту приват банка.
Пишите, обсудим.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Переводчик польского языка со стажем более 25 лет. Перевод письменный, устный. Озвучка.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Хотел бы озвучить сказку на немецком, я проживаю в Германии с 2008 года, закончил здесь школу и университет. Пишите!
Бюджет: 8000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день. Являюсь носителем румынского языка и работаю с переводами - могу помочь с озвучиванием на румынском. Есть возможность озвучить женским или мужским голосом. Можно узнать, нужно сначала сделать перевод или только озвучить?
Спасибо.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Юлия.
Заинтересовал ваш проект, готова взяться за него уже сегодня.
Опыт в озвучке уже имеется. Работаю с хорошим микрофоном и удаляю все сторонние шумы после записи.
Если хотите, смогу озвучить небольшой абзац, как тестовый, перед началом сотрудничества.
Озвучку могу сделать на английском и испанском языках.
Все вопросы можем обсудить в личных сообщениях.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Юлия! Готов озвучить сказку на немецком. Сам давно живу в Германии и владею немецким на уровне С2. Могу гарантировать отменное качество звука, т.к. имею профессиональный микрофон. Примеры готов прислать Вам на почту.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Готова уже приступить к озвучиванию на английском языке. Буду рада сотрудничать с вами.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, Юлия. Можем сделать озвучку на диктофон. Скажите пожалуйста, нужен мужской или женский голос?
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.