Бюджет: 3000 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
У меня есть опыт в переводе сайтов на польский язык, в том числе и правовые разделы.
5 лет проживаю в Польше, имею диплом магистра из польского ВУЗ по направлению Информатика.
Готовы помочь вам с проектом.
Бюджет: 3500 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте, данное задание соответствует моей специализации и я могу выполнить его в короткие сроки и максимально качественно💯.
Буду рада обсудить с вами условия сотрудничества.✔️
Бюджет: 3000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня .
Я носитель языка, готова сотрудничать.
Более подробно мы можем все обсудить в частных сообщениях.
С уважением Тетяна!
Бюджет: 3000 UAH Срок: 3 дня
Добро пожаловать!
Готовы помочь Вам с переводом, вычислением и редактированием текста Вашего проекта. Работаю в команде с носителями языков. Принимаю в работу только те проекты, в которые уверенна. Качество для меня и моей команды имеет самое большое значение. Перед сдачей проект проходит 2 стадии вычисления. Если вы заинтересованы - пишите в личное сообщение.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте,
Свободно владею польским, есть опыт в переводе текстов для сайта.
Срок выполнения и ставка зависит от общего количества знаков с пробелами, предлагаю обсудить детали.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 7 дней
Добро пожаловать! Я профессиональный переводчик польского языка с 10-летним опытом. Я живу и работаю в Польше. Вы получите качественный результат, понятный для польского потребителя. Имеет большой опыт перевода сайтов. Надеюсь примеры работ. Стоимость: 150 грн за 1800 знаков с пробилами. Будем рады сотрудничеству!
Daria Semeniuk
Победившая ставка- Проекты 274
- Оценка -
- Рейтинг 4 650
Бюджет: 3000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня, свободно владею польским (С2, носий). У меня большой опыт локализации сайтов. Готовую версию работы вычисляет корректор-поляк. Пожалуйста, сообщите подробности заказа в частных сообщениях.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ по переводу сайта. Буду рад сотрудничать с вами. Не могли бы вы прислать весь материал на перевод в Ворде или Эксель таблице, либо сами языковые файлы? Может, у вас есть сами html/php-файлы? На крайний случай пришлите пожалуйста список всех ссылок на перевод. В противном случае придется либо считать парсером, а у него очень высокая погрешность, либо вручную.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Я окончила УНЗ по направлению философа, польского языка и литературы. У меня есть опыт перевода текстов на различные темы.
Отзывы и примеры есть в профиле.
Стоимость - 75 грн/1000 сбп.
Давайте рассмотрим детали сотрудничества!
Бюджет: 3000 UAH Срок: 4 дня
Добрый день, занимаюсь переводами сайтов, документов на польский, английский язык. Уровень языка (С2). Готов уже приступить к работе
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.