Качественный перевод и тщательное заполнение сайта.
Задоволен сотрудничеством.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 7 дней
Добрый день, Анастасия!
Готов качественно перевести ваши карточки на украинский язык. Админками сайта уже пользовался, поэтому проблем в размещение контента на сайте не возникнет.
Готов выполнить 1 бесплатное тестовое задание ( перевести карточку и разместить перевод на сайте при помощи админки ).
Отпишитесь, пожалуйста, в личные сообщения! Обсудим детали, стоимость и сроки!
Бюджет: 7000 UAH Срок: 10 дней
Доброго дня! Готовы взять свою задачу в работу. Все сделаю качественно и быстро. Совершенно владею украинским. У меня есть опыт перевода сайтов. Пишите в ЛС для обсуждения всех деталей!
Бюджет: 7000 UAH Срок: 5 дней
Добро пожаловать! Я с удовольствием выполняю эту работу, люблю работать с переводами и имею огромный опыт. Готовы начать сразу, сделаю все быстро и качественно.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 14 дней
Доброго дня!
У меня есть опыт работы с сайтами, и контентом. Я понимаю, что такое SEO и как работать с «ключиками». Работает на WordPress и Drupal
Я могу сделать для вас тестовый "шматочок"
Бюджет: 7000 UAH Срок: 8 дней
Добрый день Вам. Мы будем работать быстро и качественно вместе с командой. Работа готова выполнить за 4000 грн.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 14 дней
Добрый день . Филолог по образованию является опытом переводов как обычных текстов, так и чатов, сайтов и телеграмм ботов. С удовольствием выполню вашу задачу.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 5 дней
Добро пожаловать!
Я переводю страницы, книги, документы и т.д. Примеры объектов - интернет-магазин "Vodafone-Украина", учебная платформа "skillsetter", проект "Всеукраинская школа онлайн", несколько художественных и публицистических книг. Написал и издал две собственные исторические книги.
У меня есть опыт перевода текстов такой темы и работы в админах на нескольких сайтах.
Я делаю все грамотно, с словарями, без сержика. Вы можете ознакомиться с образцами в моем профиле.
Я веду тренировки и онлайн-работы с антисуржиком. Я часто корректирую после переводчиков и корректиров.
Я могу выполнить испытательные задания.
Обращайтесь !
Бюджет: 7000 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня! Мы с удовольствием приветствуем выполнение вашего проекта!
Гарантия качественного и быстрого выполнения
Бюджет: 7000 UAH Срок: 10 дней
Доброго дня . Я с удовольствием выполню эту задачу. Я студентка факультета философии, поэтому у меня есть опыт в переводе. Я также понимаю немного с созданием и заполнением сайтов. Готовы к обсуждению и нашему будущему и успешному сотрудничеству.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 7 дней
Добро пожаловать!
Работал над аналогичной задачей. Маленькая видео-инструкция или же объяснение, как добавить карты на вашем сайте (кроме предоставленных экранов) ускорит работу.
Выполняю как можно качественно и быстро.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 5 дней
Готов пойти на работу сразу! Гарантируем качественное и быстрое выполнение поставленной задачи.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день . У меня есть опыт работы в WordPress. Также есть опыт перевода в такой тематике. Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ. Готовы взяться за него на ваших условиях. Срок и стоимость вполне подходят. Пишите, будем рады сотрудничеству:)
Бюджет: 7000 UAH Срок: 2 дня
Добро пожаловать! Я могу вам помочь с переводом и редактированием текстов для вашего украинского сайта по тематике моды и женского одежды.
У меня есть опыт в переводе и написании описаний для товаров, а также в работе с администрацией сайта. Я могу отредактировать 200-250 карточек товара, обновлять характеристики, названия товаров, мета-теги и ключевые слова. Я также могу написать описания товаров на основе ключевых слов, которые будут привлекать вашу целевую аудиторию.
Я готов выполнить эту работу за 1-2 недели срока. У меня есть опыт размещения контента на сайте, поэтому я буду внимательным во время работы с администром вашего сайта.
Что касается оплаты, я готов обсудить это с вами и сделать приемлемую для обеих сторон предложение.
Я жду вашего ответа и возможности сотрудничества. Спасибо Вам!
Бюджет: 7000 UAH Срок: 10 дней
Доброго дня! Готов взять в работу перевод! Хорошо владею украинским, и гордо знаю все CMS! Я жду вашего ответа, спасибо!
Бюджет: 7000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня! Я выполняю работу качественно и со всеми желаниями, имею опыт работы с контентом на сайтах, а также с переводами. Обращайтесь, я буду рад сотрудничать!
Бюджет: 7000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня .
Готовы выполнять свою работу быстро и качественно.
У меня есть опыт в написании различных видов работ.
Чекаю вашего SMS.
Хороший вам день.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 10 дней
Добро пожаловать Анастасия! Готовы выполнить свою задачу. Именно с Open Cart не работала, но я разрабатываю сайты на Wordpress+WooCommerce, поэтому расхожусь.
Внимательный и ответственный.
Помимо веб-разработки, у меня более 7 лет опыта укр. Литредагирование и коррекции.
Если вам только грамотно перевести карты, без заполнения новым контентом, то мы можем договориться о оплате около 5000 грн.
Бюджет: 6900 UAH Срок: 7 дней
Добрый день! Я занимаюсь и копирайтингом, и программированием, поэтому легко могу разговаривать с админками разных сайтов. Ранее работала постоянно публикуя статьи на WordPress и OpenCart. Я знаю, как работает SEO. Я сделаю Ваш заказ в указанные сроки, все права обязательно учитываются и являются бесплатными. Сообщение по Вашему желанию.
Бюджет: 7000 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте. Сделаю с большим удовольствием, очень хорошо знаю Opencart, опыт более 8 лет.
На связи 24/7, отвечаю мгновенно.
Примеры моих работ => Freelancehunt
Бюджет: 7000 UAH Срок: 14 дней
Добрый день!
Я окончила ВНЗ по направлению философа, украинского языка и литературы. У меня есть опыт перевода текстов на различные темы.
Отзывы и примеры есть в профиле.
Давайте рассмотрим детали сотрудничества!
Бюджет: 7000 UAH Срок: 5 дней
Добрый день . У меня есть переводчик носителей украинского языка, имеет опыт работы с админкой сайтов, так как с прошлого года очень много сайтов перевел на украинский язык. Буду рад сотрудничать
Бюджет: 7000 UAH Срок: 1 день
Добрый день ,
С удовольствием выполним Вашу задачу, быстро и качественно!Я изучаю на лингвисте роман-германской группы языков.Владею английским, немецким, украинским, русским языками.Уже более трех лет занимаюсь профессиональным переводом и написанием текстов (примеры работ есть в портфолио).У меня есть доступ к профессиональным программным обеспечениям, которые помогут написать и правильно оформлять текст.Готов ответить на Ваши вопросы и помочь в выполнении работы
С уважением ,
Владислав Войтович😊
Вітаю, для "відредагувати" надається якийсь сайд-донор чи інше джерело інфорамції?
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.