Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за эту работу, качество гарантирую
Есть текстовый CSV файл с структурой: МЕТКА,<РУССКОЕ ЗНАЧ>, <АНГЛИЙСКОЕ ЗНАЧ>
К примеру:
BUNDL5INF,"СВЯЗАННЫЕ ПЯТЬ КИТАЙСКИХ МОНЕТ СИМВОЛИЗИРУЮТ ПРИТОК ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ СО ВСЕХ ЧЕТЫРЕХ НАПРАВЛЕНИЙ, И НАКОПЛЕНИЯ ИХ В ОДНОЙ ТОЧКЕ. ЧАЩЕ ВСЕГО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ДЛЯ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ЗАНИМАЮТСЯ ТОРГОВЛЕЙ",<А ТУТ ДОЛЖЕН БЫТЬ АНГЛИЙСКИЙ ВАРИАНТ>
половина фраз вырвано из контекста, например:
NEED,НУЖНО,<ТУТ ДОЛЖЕН БЫТЬ АНГЛИЙСКИЙ ВАРИАНТ>
Тут можно спросить у меня, я почти всегда онлайн. Если без понимания контекста сделаете тоже не критично.
Рабочий Файл приложен к проекту, некоторые мелочи уже переведены.
Делайте ставки и озвучьте, пожалуйста, сроки.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за эту работу, качество гарантирую
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Выполню работу за пару часов качественно.
Есть опыт работы переводчиком 2 года.
Бюджет: 700 RUB Срок: 2 дня
Профессиональный переводчик с опытом работы уже более 15 лет. Только ручной адаптированный перевод.
Никогда не пользуюсь Google или каким-либо другим видом машинного перевода.
Примеры некоторых работ смотрите в портфолио на моей странице.
Готова приступить к работе. Выполню за 1-2 дня.
Грамотность, аккуратность и пунктуальность гарантирую.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Есть большой опыт переводов. Сделаю до завтрашнего дня. Пишите, я всегда на связи
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Бюджет: 350 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.