Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день! С радостью переведу вашу презентацию. Филологическое образование, опыт переводов 5+ лет, стажировка в США. Постоянно общаюсь с американцами, проблем с адаптацией не возникнет.
Буду ждать деталей, спасибо :)
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Буду рад сделать перевод!
Сделаю качественно!
Цену и сроки указал!
Жду Ваше сообщение!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте!
Буду рада продолжить сотрудничество с Вами.
Стоимость Ваша, сроки - по договоренности.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте. Меня зовут Ксения. . Я переводчик английского языка с опытом работы более 4 лет. Высшее филологическое образование. Гарантирую грамотность и ответственность. Примеры в портфолио. Буду рада сотрудничать!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. Сделаем за сутки, стоимость ваша
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать!
Активно переводю с украинского на английский. Есть несколько примеров в портфеле.
Я сделаю перевод в таблице удобного для вас формата.
Цена может быть снижена до 200 грн.
При необходимости готов перевести тест-урывок.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Готова выполнить сегодня, о себе - см. отзывы и портфолио. Цена устраивает, пишите!!!
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Выполню Ваш проект с удовольствием. На работе часто общаюсь с иностранцами - американцами, так что перевод будет американским!
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте
Сделаю ваш перевод быстро и качественно, с текстом ознакомилась (у вас ошибки в уже переведённом тексте есть)
Уровень владения языком - С2
Обращайтесь
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.