Перевести приложение через transifex.com
Приглашаем принять участие в переводе OpenSource проекта!!!
Осталось перевести на Русский язык 2,077 строк (слов)
Перевод осуществляется через сервис https://www.transifex.com/mautic/mautic/
По оплате пишите ценники - договоримся.
-
280 4 0 Готов выполнить работу быстро и качественно, есть опыт работы
-
250 2 0 Я участвовал в 2-х проектах transifex, и, насколько я знаю, перевод там сугубо добровольный и не оплачивается. Данный проект судя по статистике, затухает. Хотелось бы узнать степень вашей заинтересованности и, если она достаточна, и вы готовы платить через сейф, я могу приступить.
-
486 25 0 Здравствуйте, Роман.
Есть опыт локализации сайтов и работы с использованием аналогичного сервиса.
Стоимость указана за весь проект. Возможно оплата в рублях через сейф или по системе Вебмани.
-
535 38 0 Здравствуйте!
Готова выполнить перевод. Оперативность и качество гарантирую. Диполомированный профпереводчик (2007) с 10-летним опытом работы, имеется опыт переводов по различным тематикам (примеры работ в портфолио fl. ru/users/perevod84/ ).
Цена - 130 руб/1000 знп
О себе: Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении. Опыт профессиональных переводов 8 лет.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
-
322 38 0 Добрый день!
Могу помочь с украинским и русским. Цена - 40 грн за 1000 символов.
Обращайтесь!
-
157 1 0 Готов помочь вам с проектом со скидкой. Спасибо за внимание.
Актуальные фриланс-проекты в категории Локализация ПО, сайтов и игр
Проверка и перевод страниц сайта на польский (английский/украинский → польский)
14 000 UAH
Для IT-компании (CRM система для индустрии красоты и велнеса) нужен носитель польского языка для проверки и перевода страниц сайта. Предпочтительно — копирайтер или маркетолог с пониманием digital-сферы и нашей индустрии. Что нужно сделать Проверить корректность переводов… Локализация ПО, сайтов и игр, Польский язык ∙ 4 часа 52 минуты назад ∙ 6 ставок |
Variousdoors
20 000 UAH
Ищем специалиста «2 в 1» для полной локализации сайтаvariousdoors.com.ua на польский язык. Сайт создан на платформе Tilda, включает около 15 страниц (главная, о нас, стандарты качества, категории каталога дверей скрытого монтажа и панелей, контакты).Что необходимо сделать… Локализация ПО, сайтов и игр, Польский язык ∙ 5 часов 15 минут назад ∙ 6 ставок |