Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Илья!
Выполню перевод легким и понятным стилем для носителей языка. Занимаюсь переводами более 5 лет. Моя ставка 50 грн за 1000 збп. Детали можно обсудить дополнительно.
Бюджет: 300 UAH Срок: 1 день
Добро пожаловать, специализируюсь на редактировании и переводах текстов и хочу предложить Вам свои услуги перевода. Я делаю все быстро и качественно.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Заинтересовал ваш проект. Готова выполнить перевод текста качественно, грамотно и быстро.
Уложусь в 2 дня.
Буду рада сотрудничеству. Обращайтесь!
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Илья! Предлагаю услуги профессионального перевода с русского языка на английский. Дипломированный переводчик. Стоимость и срок выполнения указал. Обращайтесь. Буду рад сотрудничеству.
P.S. Стоимость перевода этого же файла на украинский язык составит 280 грн.
Бюджет: 700 UAH Срок: 2 дня
Доброго вечера) готов принять ваш заказ) неоднократно выполняла подобные задачи)пунктуальная и ответственная) учась на 5 курсах факультета международных отношений, поэтому хорошо владею английским языком) имею опыт написания статей, публикаций, научных работ) имею опыт переводческой деятельности в рамках университетской практики) буду рад сотрудничеству
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Дрбрый вечер! Заинтересовало Ваше предложение. Имею филологическое образование по английскому т украинскому языку, русский - родной. Имею опыт переводов. Стоимость перевода - 50 грн./1000 збп.
С уважением, Мария
E-mail: [email protected]
Telegram: @DmytrenkoMariia
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 214
Бюджет: 1400 UAH Срок: 1 день
Сделаю быстро и качественно.
7,5 лет стажа работы.
2 профильных высших.
Жду Вашего сообщения
[email protected]
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Предлагаю обговорить детали. Интересует тематика перевода и сроки.
Пожелания по оплате озвучу после обсуждения.
С ув.
___________
[email protected]
ps) сейф не обязателен
Бюджет: 600 UAH Срок: 1 день
Заинтересовал ваш проект. Интересуют делали и сам материал. Свяжитесь со мной [email protected]
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте. Готова поработать над вашим проектом. Если текст не переполнен какими-то техническими терминами, то выполню быстро. Сроки ставлю с запасом.
Бюджет: 825 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Готова выполнить качественный перевод, имею уровень носителя.
Бюджет: 600 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. Срок и стоимость указал
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Сделаю быстро!!! Свяжитесь по почте.
Почта: [email protected]
Бюджет: 650 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Грамотный и вдумчивый перевод гарантирую. Серьезный подход к работе.
Английский на уровне свободного владения.
Указанная ставка-это за всю работу по такому объему на английский.
с ув. Иван Кармин, переводчик.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Филолог по образованию, получаю C1 по английскому, ориентируюсь в множестве узкопрофильных тематик. Сделаю к завтрашнему вечеру или раньше. Цена 40 грн за 1000 сбп, цену за все указала.
Бюджет: 555 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, Илья!
Готова выполнить перевод. Стоимость и сроки указала.
Пишите)
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
готов выполнить работу качественно и оперативно после обсуждения всех деталей
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Сегодня выполню задание по переводу текстов с русского на англ.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Илья! Интересен ваш проект, буду рада сотрудничеству, обращайтесь!
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Профессиональный переводчик, сделаю перевод качественно. Хотелось бы увидеть материал. Буду рада сотрудничеству!)
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.