Бюджет: 4500 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте! С радостью буду с вами сотрудничать! Выполню перевод качественно и в срок! Переведу за 15 грн - 1000 сбп. Сроки какие вам удобно. Украинский родной.
Добрый день, уважаемые исполнители:)
Нужен перевод любовного романа (присутствует эротика, криминал и нецензурные выражения! Хотя профессионала, думаю, это не должно смущать), с русского языка на украинский. Размер около 300 000 знаков. От вас качественный перевод, от меня порядочность и своевременная оплата. Если всё пройдёт успешно, есть варианты ещё нескольких проектов.
Благодарю вас за внимание!
Добрый день, уважаемые исполнители:)
Нужен перевод любовного романа (присутствует эротика, криминал и нецензурные выражения! Хотя профессионала, думаю, это не должно смущать), с русского языка на украинский. Размер около 300 000 знаков. От вас качественный перевод, от меня порядочность и своевременная оплата. Если всё пройдёт успешно, есть варианты ещё нескольких проектов.
Предлагая помощь указывайте стоимость работы и сроки, пожалуйста!
Благодарю вас за внимание!
Бюджет: 4500 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте! С радостью буду с вами сотрудничать! Выполню перевод качественно и в срок! Переведу за 15 грн - 1000 сбп. Сроки какие вам удобно. Украинский родной.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте!Украинский и русский языки - мои родные.Опыт в данной деятельности есть и,соответственно образование преподавателя.Гарантирую своевременность,уникальность,т.к.пишу и перевожу сама.Могу выполнить тест в качестве проверки.Напишите мне и мы обсудим детали.
По поводу Вашей обновленной информации - сколько это страниц?В зависимости от этого можно говорить о сумме.Хотелось бы немного посмотреть текст.Полагаю,что справлюсь за неделю.1000 гривен,возможен торг.Но,опять-таки повторюсь,нужно посмотреть на текст - напишите мне
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Я дипломированный переводчик с итальянского и английского языков. Родные языки: украинский и русский.
Перевожу тексты общей тематики, юридических документов, технических документов и сайтов.
Заинтересовало Ваше предложение, хотелось бы узнать подробнее.
Буду благодарна за обратную связь!
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Добрый день,
возьмусь за ваш проект. Сроки и цена обсуждаемы.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день. Готова приступить к работе. Оба языка мне родные. Работу выполню в срок.
Бюджет: 6000 UAH Срок: 30 дней
Здравствуйте, Анастасия!
С радостью поработаю с вами. Нацелена на долгосрочное сотрудничество)
Дипломированый переводчик. Перевод выполню качественно и в оговоренные сроки.
1000сбп/20грн, итого 6 000. По времени приблизительно месяц, постараюсь быстрее.
Всегда на связи (телеграм, вайбер, ватсап).
Бюджет: 4500 UAH Срок: 15 дней
Добрий день, шановний замовнику. Із задоволенням виконаю переклад роману якісно та вчасно.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 20 дней
Здравствуйте, готова выполнить ваш заказ, могу приступить сегодня. Носитель двух языков. Детали можем обсудить в лс.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня! Пропоную свої послуги з перекладу. Вартість 25 грн 1000симв. По часу зорієнтувати неможу, не брав таких великих проектів. Готовий приступити вже.
Бюджет: 4500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! С радостью буду с вами сотрудничать! Выполню перевод качественно и в срок! Переведу за 15 грн - 1000 сбп. Сроки -2-3 дня.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Анастасия.
Предлагаю свои услуги переводчика. Опыт работы более 5 лет, в том числе и в копирайте. Филологическое образование: украинский, русский, английский. Работаю журналистом.
Сделаю все быстро, качественно и грамотно.
Буду рада сотрудничеству)
Бюджет: 7500 UAH Срок: 10 дней
Здравствуйте, Анастасия! Я - носитель русского и украинского языков. У меня есть опыт подобных переводов (любовная тематика, эротика, нецензурные выражения). Ставка минимальна: 25 грн/1000 сим. Ориентировочный срок выполнения - 10 дней.
P.S. Обратила внимание, что Вы отклонили похожие ставки. Но если указанный объём действительно 300 тыс.знаков, то как раз такие ставки - реальное положение дел (относительно сроков и оплаты)!
Бюджет: 500 UAH Срок: 7 дней
Можу перевести! Володію досконало українською. Можете скинути пробне завдання
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Интересный проект, с желанием подойду к реализации.
Бюджет: 4000 UAH Срок: 21 день
Здравствуйте. Готова к сотрудничеству.
Русский язык знаю на уровне носителя, разговариваю на нём каждый день. Украинский - родной.
Пишите в личные сообщения. Выполню качественно и быстро.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Добрый день! Именно я должна выполнить Ваш перевод, потому что я сделаю это в срок, качественно. Обожаю читать книги, обладаю исключительной грамотностью.
Бюджет: 500 UAH Срок: 5 дней
Здравствуйте, заинтересована в этой роботе. Хорошо владею русским и украинским языком. Отношусь к роботе ответственно. Буду рада если со мной свяжетесь.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, могу приступить прямо сейчас. Качество гарантирую. Готова выполнить тестовый перевод.
Бюджет: 6000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день, Анастасия!
Есть огромный опыт в переводах самых разнообразных текстов, также есть время и желание работать. В день делаю большие объемы, быстро и качественно.
Что нужно для того чтобы приступить?
Напишите мне в личку, чтобы обсудить детали, цену и сроки.
Бюджет: 9000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день.
Выполню качественный перевод согласно Ваших требований.
Обращайтесь, уточним детали, договоримся!
Результатом работы останетесь довольны!
Бюджет: 7500 UAH Срок: 12 дней
Здравствуйте. Предлагаю свои услуги. В день перевожу около 30000 знаков, учитывая качество, пунктуацию и орфографию. На выполнение качественного перевода Вашего романа потребуется 10-12 дней приблизительно. К работе готова приступить сразу же.
Бюджет: 8000 UAH Срок: 20 дней
Добрый день, Анастасия. Заинтересовал ваш проект интересной тематикой и задачами, которые я смогу успешно выполнить. Имею высшее филологическое образование (квалификация -магистр, специальность - украинский язык и литература), гарантирую качественное выполнение работы. При необходимости могу скинуть фото диплома в личку. В портфолио на сайте можно ознакомиться с примерами моих статей на украинском и русском языках. Готова выполнить тестовое задание.
Примерная стоимость - 20 гривен за 1000 знаков качественного литературного перевода. Готова обсудить детали и приступить к выполнению заказа.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Сделаю за 2 дня. Новичок правда но постараюсь вложится в сроки
Бюджет: 10000 UAH Срок: 45 дней
Доброго времени суток! Без смущения выполню перевод текста с учетом, что это художественное произведение. Вся работа займет много времени - около 45 дней из расчета 13-14 тысяч знаков в день.
Нажаль, в мене немає перекладів, які б змогла надати в якості портфоліо, проте готова хоч зараз перекласти для Вас сторінку з твору, щоб Ви знали, що обираєте, та згадали ще раз, яка українська мова милозвучна й цікава.
Із задоволенням буду з Вами співпрацювати!
Гарного дня в будь-якому разі!
Бюджет: 6000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день!
Дипломированный филолог/переводчик.
Оба языка родные, готов предоставить профессиональный перевод.
Стоимость и сроки указал.
Бюджет: 6600 UAH Срок: 12 дней
Добрый день! предоставлю качественный перевод с русского на украинский язык. Стоимость перевода составляет 6600 грн, в эту стоимость входит вычитка дипломированным редактором.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 6000 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте!
Являюсь носителем обоих языков.
Готов помочь в выполнении Вашего проекта. Отзывы о работе Вы можете посмотреть у меня в профиле. Я буду очень рад долгосрочному сотрудничеству.
Почему именно я:
- грамотность и честность на первом месте;
- всегда на связи;
- максимальное качество;
- соблюдение сроков.
Давайте начнем работу?
С уважением, Назар!
Бюджет: 8500 UAH Срок: 13 дней
Здравствуйте, Анастасия.
Заинтересовал ваш проект, была бы рада нашему сотрудничеству. Хотела бы узнать детали и ознакомится с текстом.
Образование: Филолог. Переводчик 3 ин.яз.
Занимаюсь переводами, корректурой, редактурой и написанием текстов.
Все детали можем обсудить в личных сообщениях.
Бюджет: 505 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.