Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Здравствуйте! Требуется хороший, не дословный, а логичный(профессиональный) перевод с eng на rus 4 док. фильмов, средняя длина которых 40-42мин. Перевод нужен без тайминга, что как вы понимаете намного упрощает задачу. Субтитры и видео предоставляю. Цена за одно видео 350грн. Если сработаемся, в перспективе сотрудничество минимум на пол года, 4 иногда 6 переводов в месяц. Спасибо за внимание!
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте!
Интересно Ваше предложение. Могу выполнить красивый ручной перевод. Обращайтесь!
Бюджет: 1400 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте.
Готова выполнить качественный перевод.
Имеется большой опыт подобной работы.
Профессиональный переводчик.
Английский-С1
Обращайтесь
Бюджет: 1400 UAH Срок: 1 день
добрый день.могу выполнить Ваш заказ.Ирина
https://www.youtube.com/channel/UCZe2Ex66Xr9ya2KisKWWehw/videos?view_as=subscriber
Бюджет: 1400 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте.
Занимаюсь переводами видео (а также субтитрованием и озвучиванием). В основном перевожу как раз документальные видео. Всегда изучаю тематику видео и разбираюсь с непонятными терминами, чтобы перевод был адекватным. Грамотный русский язык.
Примеры переводов:
https://youtu.be/SbfdFTE9pYg
https://youtu.be/S3cCVxccYck
https://youtu.be/rdrZnKUVr0M
Также могу делать переводы надписей на экране и вывесок в самом видео и гармонично их вписывать в сцену. Пример: https://youtu.be/G9ERDf8t2cI
Хотелось бы ознакомиться с вашими исходными материалами для оценки объема работы.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте, Роман.
Заинтересовал ваш проект.
Примеры работ есть в портфолио.
Образование: Филолог. Переводчик 3 ин.яз.
Все детали можем обсудить в личных сообщениях.
Буду рада нашему сотрудничеству.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 4 дня
Добрый день,
Есть опыт перевода субтитров. Уровень английского Advanced.
Выполню аккуратный ручной перевод.
Свободна для долгосрочной занятости.
Подскажите, тематика видео общая или специализированная (зоология, инженерия, медицина и т.д.)?
Бюджет: 1400 UAH Срок: 5 дней
Добрый день.
Есть опыт перевода текстов различных тематик.
Условия - Ваши, примерный срок указал.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 2 дня
Добрый день!
Интересует ваш проект, буду рада сотрудничеству
(Срок выполнения: 1-2 дня)
Бюджет: 1400 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, выполню ваше задание быстро и качественно за 3 дня. Примеры работ можно увидеть в моем портфолио.
5 лет работаю в данной сфере . Если есть желание поработать вместе - жду вашего сообщения) Не подведу!
Бюджет: 2000 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, интересно бы было с вами поработать, опыт в писании субтитров имеется, уровень английского С1
Бюджет: 1500 UAH Срок: 4 дня
Готов к сотрудничеству. Присылайте субтитры для более четкого понимания тематики и плотности перевода.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 7 дней
Роман, здравствуйте!
Готова выполнить для Вас эту работу качественно и в срок.
Скажите, пожалуйста, перевод нужно сделать просто в формате Word? Или необходимо интегрировать субтитры в видео?
Грамотность гарантирую (пунктуация, орфография).
Свободно владею русским языком, уровень английского - В2.
Буду рада сотрудничеству.
С уважением, Екатерина.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте,заинтересовал ваш проект. Выполню быстро и качественно
Бюджет: 1400 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. По образованию я филолог английского и немецкого языков. Русским владею свободно. С удовольствием возьмусь за выполнение Вашего проекта. Можем начать с одного фильма.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 4 дня
Здравствуйте, Роман.
Было бы интересно поработать над вашим проектом. Документальные фильмы обожаю.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 4 дня
Добрый день, Роман.
Готов выполнить качественный перевод.
Пишите, буду рад сотрудничеству.
И ещё один вопрос: субтиры, которые Вы предоставляете, сгенерированы автоматически или проработаны кем-то? Имеется в виду, нужно ли сверять достоверность текста в субтитрах с речью в видео?