Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Готова выполнить качественный и максимально быстрый перевод.
Профессиональный переводчик с опытом работы. Хорошо знакома с тематикой.
Английский -С2.
Обращайтесь.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 103
Бюджет: 900 UAH Срок: 1 день
Добрый день, переведу ваш текст на современный английский, Пишите - буду рад сотрудничать!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Дипломированный переводчик, философ Уровень английского - с2, есть опыт. Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 700 UAH Срок: 3 дня
Артем, Добрый день
Ознакомился с текстом, готов выполнить перевод по указанной цене и времени.
Уровень владения английским языком - C2 (native).
Я живу в Дублине, работаю с переводами каждый день.
Пишите, я буду рад сотрудничать.
С уважением Виктор.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Артем
Готова предоставить перевод с украинского на английский.
Бюджет: 700 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Имею опыт перевода для Инстаграм, смотрите портфолио
Бюджет: 720 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте, Артем!
Готова выполнить хороший перевод Вашего текста с сохранением всех оригинальных символов.
Цену и срок указала в ставке.
Переводчик со стажем 16+ лет.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Добрый день . Буду рад помочь, переведу качественно и внимательно. Я преподаватель английского языка, имею опыт работы с подобным контентом.
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Английский язык
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$