Субтитры на влог
600 UAHНеобходимо перевести влог с русского на английский язык грамотно и после либо мы либо вы добавите на канал в ютуб эти субтитры.
важно иметь высокий уровень владения английским языком, как литературным, так и сленговым
Оплата договорная
Отзыв заказчика о сотрудничестве с Sofiia Prystash
Субтитры на влогВсе супер и в срок сделано, достаточно качественно
![]()
Отзыв фрилансера о сотрудничестве с заказчиком
Субтитры на влогВсе ок, спасибо за сотрудничество
-
1033 51 0 Здравствуйте, смогу выполнить Ваш проект. Мой уровень английского — C2, сделаю качественный адаптированный перевод. Добавить субтитры мне не составит труда. Интересуют детали проекта, можем обсудить?
-
109 Доброго вечора/дня, рівень англійської - C1, готовий до співпраці. Ставка - 65 грн/1800 символів.
-
115 Доброго дня!
Зацікавив Ваш проект,готова взятися за виконання.Є досвід у роботі з субтитрами,рівень володіння англійською-B2.Зроблю все якісно і швидко.
Звертайтеся,буду рада допомогти!
-
3171 135 0 Здравствуйте Анна. Я переведу с русского на английский, а также сделаю субтитры. Для этого я использую SubtitleEdit. . Обращайтесь.
-
170 3 0 Здравствуйте!
У меня уже был опыт работы с субтитрами, и опыт переводов как с русского на английский, так и с английского на русский (лексика была разнообразной: начиная с простой разговорной речи, заканчивая бизнес-терминами). После выполнения смогу загрузить их на сайт.
Цена и время зависят от продолжительности и тематики видео.
-
285 8 0 Здравствуйте. Могу сделать сегодня, сразу через ютуб. В зависимости от количества текста могу сделать дешевле.
Со сленговым английским проблем нет, так как постоянно общаюсь с носителями языка.
-
730 90 2 1 Здравствуйте, Анна.
Есть много примеров конкретно по созданию субтитров и их переводу.
Буду рада помочь в ближайшее время.
Какой метраж видео?
-
17391 545 2 3 Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
-
529 17 0 Здравствуйте! Имею опыт переводов видео в языковой паре "русский - английский". Хотелось бы ознакомиться с видео, или хотя бы узнать его объемы. Можем уточнить все эти детали в ЛС, пишите!
-
999 73 0 Добрый день. Владею навыками создания субтитров. За плечами - большой опыт переводов, а особенно часто приходится переводить видео. Цену и сроки будет проще обсудить тогда, когда будут известны объемы работы. Обращайтесь, обсудим.
-
242 9 0 Добрый день! Готова выполнить ваш перевод, работаю с рынком США, смогу адаптировать текст под нужную аудтиторию.
-
132 4 0 Добрый день! Немного сложно оценивать работу, не зная сколько там символов. Можете приложить видео?
Знаю как добавлять на ютуб субтитры, поэтому могу перевести и сразу добавить, чтоб Вы за это не думали и после не тратили свое время.
Точный бюджет могу обсудить после того, как увижу объём работы.
Напишите мне, все обсудим и начнем работать
-
какой объем работы?
-
Уточните, пожалуйста, тематику видео!
-