Sonya Prystash
Переможець- Проєкти 49
- Оцінка -
- Рейтинг 1 005
Бюджет: 600 UAH Термін: 5 днів
Здравствуйте, смогу выполнить Ваш проект. Мой уровень английского — C2, сделаю качественный адаптированный перевод. Добавить субтитры мне не составит труда. Интересуют детали проекта, можем обсудить?
Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні
Доброго вечора/дня, рівень англійської - C1, готовий до співпраці. Ставка - 65 грн/1800 символів.
Бюджет: 400 UAH Термін: 3 дні
Доброго дня!
Зацікавив Ваш проект,готова взятися за виконання.Є досвід у роботі з субтитрами,рівень володіння англійською-B2.Зроблю все якісно і швидко.
Звертайтеся,буду рада допомогти!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте Анна. Я переведу с русского на английский, а также сделаю субтитры. Для этого я использую SubtitleEdit. . Обращайтесь.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
У меня уже был опыт работы с субтитрами, и опыт переводов как с русского на английский, так и с английского на русский (лексика была разнообразной: начиная с простой разговорной речи, заканчивая бизнес-терминами). После выполнения смогу загрузить их на сайт.
Цена и время зависят от продолжительности и тематики видео.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Могу сделать сегодня, сразу через ютуб. В зависимости от количества текста могу сделать дешевле.
Со сленговым английским проблем нет, так как постоянно общаюсь с носителями языка.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Анна.
Есть много примеров конкретно по созданию субтитров и их переводу.
Буду рада помочь в ближайшее время.
Какой метраж видео?
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Имею опыт переводов видео в языковой паре "русский - английский". Хотелось бы ознакомиться с видео, или хотя бы узнать его объемы. Можем уточнить все эти детали в ЛС, пишите!
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Владею навыками создания субтитров. За плечами - большой опыт переводов, а особенно часто приходится переводить видео. Цену и сроки будет проще обсудить тогда, когда будут известны объемы работы. Обращайтесь, обсудим.
- Проєкти 7
- Оцінка -
- Рейтинг 242
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Готова выполнить ваш перевод, работаю с рынком США, смогу адаптировать текст под нужную аудтиторию.
Бюджет: 550 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Немного сложно оценивать работу, не зная сколько там символов. Можете приложить видео?
Знаю как добавлять на ютуб субтитры, поэтому могу перевести и сразу добавить, чтоб Вы за это не думали и после не тратили свое время.
Точный бюджет могу обсудить после того, как увижу объём работы.
Напишите мне, все обсудим и начнем работать
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Транскрибування
Зробити транскрибацію аудіофайлу. Переклад у друкований текст з збереженням точного сенсу. Аудіо з шумом. Тривалість - близько 1 години.