Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Анна Ткачук

Запропонуйте Анні роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Україна Ужгород, Україна
20 днів 8 годин тому
Вільний для роботи вільний для роботи
на сервісі 6 місяців 20 днів

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
216
Англійська мова
Редагування та коректура текстів

Рівень володіння мовами

Українська Українська: носій
Magyar Magyar: носій
English English: просунутий
Русский Русский: просунутий

Резюме

Мене звати Анна Ткачук. Я займаюся перекладом текстів з англійської на українську та з української на англійську мову. Володію англійською мовою на рівні C1, що дозволяє мені працювати з різними типами текстів: навчальними, художніми, інформаційними, рекламними та діловими.

Я уважна до деталей, відповідально ставлюся до роботи та завжди прагну зробити переклад максимально точним і зрозумілим. Для мене важливо не лише перекласти слова, а й передати зміст, стиль та емоції тексту.


Чому варто обрати мене

  • Відповідальний підхід до кожного замовлення
  • Якісний та грамотний переклад
  • Дотримання дедлайнів
  • Комунікабельність та відкритість до побажань клієнта
  • Постійне вдосконалення мовних навичок


Послуги

Я пропоную:

  • Переклад текстів з англійської на українську
  • Переклад текстів з української на англійську
  • Переклад статей та навчальних матеріалів
  • Переклад описів товарів
  • Переклад презентацій
  • Редагування та перевірка текстів
  • Адаптація тексту для соціальних мереж та сайтів


Я уважна до деталей, завжди дотримуюся дедлайнів та готова до співпраці як з короткими, так і з великими проєктами.

Навички та вміння

Портфоліо


  • Редагування та коректура академічного мотиваційного листа

    Редагування та коректура текстів
    Редагування та коректура академічного мотиваційного листа для вступу до університету. Початковий текст містив граматичні, орфографічні та стилістичні помилки, а також недостатньо чітку структуру та неформальні вирази.

    У процесі роботи виправлено мовні помилки, покращено лексику, переформульовано речення та адаптовано текст до офіційного академічного стилю. Особливу увагу приділено логічності викладу, зрозумілості та послідовності думок.

    Результатом став грамотний, структурований і професійно оформлений мотиваційний лист, придатний для подачі до приймальної комісії університету.
  • Переклад академічного есе – технології та освіта

    Переклад текстів
    Цей зразок представляє переклад академічного тексту, що стосується сучасних питань освіти та технологій. Текст характеризується формальним стилем, логічною структурою та аналітичним підходом. Переклад спрямований на збереження змісту, наукового стилю та послідовності викладу.
  • Переклад технічної документації – інструкція

    Англійська мова
    Цей зразок демонструє переклад технічної інструкції для побутового приладу(чайнику). Текст містить правила безпеки, порядок використання та рекомендації з обслуговування. Основна увага приділяється точності термінології, зрозумілості викладу та збереженню технічного змісту оригіналу.

Активність

  Останні ставки 5
Редактор / proofreader англійських текстів для перевірки матеріалів
900 UAH
Швидкі та точні послуги перекладу
13 478 UAH
Короткий рекламний фільм TikTok з використанням ШІ – замовлення
1219 UAH
Переклад технічної документації
4800 UAH
Перекласти інструкцію
1000 UAH