Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Павло Єрмуракі

Запропонуйте Павлу роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Україна Одеса, Україна
15 днів 19 годин тому
Вільний для роботи вільний для роботи
на сервісі 10 років

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
411
Переклад текстів
Обробка даних

Рівень володіння мовами

Українська Українська: носій
English English: просунутий

Резюме

Перекладач і диктор. Перетворюю складні всесвіти й технічні тексти на читабельну українську та живий голос.

  • Переклад (EN→UA): Molfar Publisher - Warhammer 40,000 (8 видань).

  • Voice-over: Old Witcher (EN), Tavern Keeper (EN), Gamewiz UA (UA, ко-наррація). 

  • Data analysis: Hillel IT School (2024) - Trainee/Junior.

  • Мови: укр / англ / рос — вільно.

Навички та вміння

Програмування

Дизайн та арт

Фото, аудіо та відео

Портфоліо


  • Old Witcher — англомовний диктор (YouTube)

    Послуги диктора
    Англомовна начитка-сторітеллінг по лору The Witcher: огляди, есе, пояснювальні відео.
    Діапазон тону: від спокійного до епічного.
    Чітка дикція, без відчутного акценту, середньо-низький тембр.
  • Tavern Keeper — англомовний диктор (YouTube)

    Послуги диктора
    Cторітелінг англійською для LoL-лору та огляди.
    Діапазон тону: від спокійного до епічного.
    Чітка дикція, без відчутного акценту, середньо-низький тембр.
  • Gamewiz UA — ко-наррація (YouTube)

    Послуги диктора
    Ко-наррація: україномовний VO для оглядів/гайдів/новин.
    Діапазон тону: від спокійного до епічного.
    Чітка дикція, без відчутного акценту, середньо-низький тембр.
    Приклади відео:
    https://youtu.be/5DAFuDn42l0
    https://youtu.be/PQFZIJ8Le1M
    https://youtu.be/IHfp3SZoujw
  • Переклад EN→UA: Майк Брукс — Лев, син лісу (2024)

    Переклад текстів
    Повний літературний переклад EN→UA (військова НФ, Warhammer 40K, grimdark). Обсяг: 360 с.
    Ролі: переклад; передання стилю автора; узгодження термінів та власних назв; фінальна вичитка.
    Molfar. Ліцензія BL/GW на момент видання. Імпринт — у вкладеннях.
    #переклад #EN_UA #Warhammer40k #SpaceMarines #Primarchs #Molfar
  • Переклад EN→UA: А. Дембскі-Боуден — Тінь Безодні (2025)

    Переклад текстів
    Повний літературний переклад EN→UA (військова НФ, Warhammer 40K, grimdark). Обсяг: 504 с.
    Ролі: переклад; термінологія; узгодження з редактором; єдність тону трилогії; фінальна вичитка.
    Видавництво: Molfar. Ліцензія BL/GW на момент видання. Підтвердження — імпринт у вкладеннях.
    #переклад #EN_UA #Warhammer40k #NightLords #Molfar
  • Переклад EN→UA: А. Дембскі-Боуден — Кривавий розбійник (2024)

    Переклад текстів
    Повний літературний переклад EN→UA (військова НФ, Warhammer 40K, grimdark). Обсяг: 448 с.
    Ролі: переклад; термінологія; узгодження з редактором; єдність тону трилогії; фінальна вичитка.
    Видавництво: Molfar. Ліцензія BL/GW на момент видання. Підтвердження — імпринт у вкладеннях.
    #переклад #EN_UA #Warhammer40k #NightLords #Molfar
  • Переклад EN→UA: А. Дембскі-Боуден — Ловець душ (2023)

    Переклад текстів
    Повний літературний переклад EN→UA (військова НФ, Warhammer 40K, grimdark). Обсяг: 456 с.
    Ролі: переклад; термінологія; узгодження з редактором; єдність тону трилогії; фінальна вичитка.
    Видавництво: Molfar. Ліцензія BL/GW на момент видання. Підтвердження — імпринт у вкладеннях.
    #переклад #EN_UA #Warhammer40k #NightLords #Molfar
  • Переклад EN→UA: Сенді Мітчелл — За Імператора (2024)

    Переклад текстів
    Повний літературний переклад EN→UA (військова НФ, Warhammer 40K, grimdark). Обсяг: 344 с.
    Ролі: переклад; адаптація гумору/специфічного сленгу; узгодження з редактором; фінальна вичитка.
    Molfar. Ліцензія BL/GW на момент видання. Імпринт — у вкладеннях.
    #переклад #EN_UA #Warhammer40k #CiaphasCain #Molfar
  • Переклад EN→UA: Ден Абнетт — Некрополіс (2025)

    Переклад текстів
    Повний літературний переклад EN→UA (військова НФ, Warhammer 40K, grimdark). Обсяг: 440 с.
    Ролі: переклад; термінологія; узгодження з редактором; фінальна вичитка.
    Видавництво: Molfar. Ліцензія BL/GW на момент видання.
    Підтвердження — імпринт у вкладеннях.
    #переклад #EN_UA #Warhammer40k #GauntsGhosts #Molfar
  • Переклад EN→UA: Ден Абнетт — Привидотворець (2024)

    Переклад текстів
    Повний літературний переклад EN→UA (військова НФ, Warhammer 40K, grimdark). Обсяг: 472 с.
    Ролі: переклад; термінологія; узгодження з редактором; фінальна вичитка.
    Видавництво: Molfar. Ліцензія BL/GW на момент видання. Підтвердження — імпринт у вкладеннях.
    #переклад #EN_UA #Warhammer40k #GauntsGhosts #Molfar
  • Переклад EN→UA: Ден Абнетт — Перший та Єдиний (2023)

    Переклад текстів
    Повний літературний переклад EN→UA (військова НФ, Warhammer 40K, grimdark). Обсяг: 368 с.
    Ролі: переклад; термінологічна база; узгодження з редактором; фінальна вичитка.
    Видавництво: Molfar. Офіційна ліцензія Black Library / Games Workshop на момент видання.
    Підтвердження: імпринт із кредитом перекладача — у вкладеннях.
    #переклад #EN_UA #Warhammer40k #GauntsGhosts #Molfar

Активність

  Останні ставки 4
Запрошуємо диктора для озвучування та монтажу лекцій
1800 UAH
Озвучка ютуб відео анг мовою (не ШІ)
4435 UAH
Диктор УКР МОВА
900 UAH
Переклад художньої дитячої повісті
12 000 UAH