Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Олександр Терешков

Все має бути зрозумілим
Sleeping face
Олександр давно не був на сервісі.
Але на Freelancehunt також працюють 9131 фрилансер у категорії Переклад текстів, які професійно та вчасно виконають проєкт будь-якої складності.

Україна Київ, Україна
2 роки тому
Вільний для роботи вільний для роботи
на сервісі 6 років
  • перевод технических текстов

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
253

Резюме

 Англійський перекладач технічного контенту


 Усний та письмовий переклад технічного та комерційного контенту з англійської на українську/російську

Основні теми перекладу:

* Технологічне та пакувальне обладнання для фармацевтичного та харчового виробництва;

* Технологія фармацевтичного виробничого процесу та контроль процесів;

* Програмно-апаратні рішення для автоматизації виробництва;

* Локалізація інтерфейсу користувача обладнання;

* Закупівля, відвантаження та митниця;

* Послуги перекладача під час комерційних візитів та введення обладнання в експлуатацію

 

Досвід роботи

 

Інженер-програміст

Листопад 2020 - поточний час (1 рік 8 місяців)

ТОВ "Інфоком" (Автоматизація виробничих процесів)

Програміст-розробник для програмного рішення для створення електронного досье серії (MES) від Siemens

Завдання, пов'язані з перекладом:

• Локалізація інтерфейсу програмного забезпечення українською мовою;

• Програмне забезпечення користувача керівництва переклад на українську мову;

• Підготовка двомовних (Eng-UA) звітів про випробування програмного забезпечення;

• Переклад під час он-лайн зустрічей з іншими членами команди;

 

Провідний інженер Головного механічного відділу

Березень 2012 - Серпень 2020 (8 років 6 місяців)

Фармацевтичний фім Дарниця

Постачання, закупівля, монтаж, приймально-здавальні випробування та усунення несправностей обладнання та космічних деталей для фармацевтичного виробництва та упаковки

Завдання, пов'язані з перекладом:

• Один з основних місцевих перекладачів у технічних та закупівельних сферах;

• Надання підтримки перекладу між постачальником та місцевими інженерними командами

• Підготовка двомовних договорів на закупівлю

 

Інженер-технолог

Серпень 2008 - лютий 2012 (3 роки 7 місяців)

Фармак

Контроль автоматичної асептичної начинки рідини драгує (інсулін) в особливо чистій зоні

 

 Освіта

  

Національний університет харчових технологій, Київ, 2008

Інженер-механік для фармацевтичного виробництва. Спеціаліст (з відзнакою)

Спеціаліст з економіки, економіки та права (заочно)

  


Комп'ютерні навички

Попередній користувач ПК та ITC: MS Office, MS Project;

CAT-Tools: основні принципи, зокрема CAT будуть швидко вивчені на вимогу;

Інше: ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ SQL, VBScript, ERP SAP, CAD;

Навички та вміння

Програмування

Архітектура та інжиніринг

Переклади


Робота з текстами

Портфоліо


  • Переклад сайту (ENG)

    Локалізація ПЗ, сайтів та ігор
    Створення локалізованої версії сайту на англійській мові (вихідна - російська).
  • Зовнішньоекономічний контракт

    Переклад текстів
    Рамковий контракт на двох мовах (англійська та російська) на закупівлю запасних частин
  • Технічний паспорт на обладнання

    Переклад текстів
    Переклад існуючої документації та підготовка окремого технічного паспорту на обладнання згідно вимог замовника

Активність

  Останні ставки 10
Переклад брошюрів для Маркування обладнання та маркування Bentsai
800 UAH
Переклад презентації
300 UAH
Переклад текстів на англійську мову за автотематикою
3500 UAH
Переклад програмного забезпечення для медичного апарату
2000 UAH
Перекласти з української на англійську договір
1000 UAH
Переклад гарантійних талонів, сертифікатів + доп
22 463 UAH
Переклад статей англійсько-російською
200 UAH
Переклад на українську
2000 UAH
Переклад сайту на англійську мову
500 UAH
Переклад контракту англійська-українська
1300 UAH