Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak

Viktoriia Hierlwimmer

Запропонуйте Viktoriia роботу над вашим наступним проєктом або зареєструйте профіль фрилансера і починайте заробляти просто зараз.

Україна Україна
9 місяців 27 днів тому
Вільний для роботи вільний для роботи
вік 26 років
на сервісі 1 рік

Рейтинг

Успішних проєктів
Немає даний
Середня оцінка
Немає даний
Рейтинг
277
Англійська мова 1
Німецька мова

Резюме



📝 Посада: Письмовий перекладач (EN/DE ⇄ UA)




🔹 Про себе

Сертифікований перекладач з понад 10-річним досвідом роботи з англійською та німецькою мовами.

Спеціалізуюсь на юридичних, медичних, художніх і психологічних текстах.

Працюю вручну та з використанням CAT tools (Smartcat, Memsource, Trados — за потреби клієнта), гарантуючи точність, термінологічну послідовність і стилістичну відповідність.

Офіційно зареєстрована як ФОП.

Одружена з корінним американцем, щоденно практикую англійську.

Маю досвід співпраці з американською перекладацькою компанією.




🎓 Освіта та сертифікати

  • Магістр філології (англійська та німецька мови)

  • Сертифікат TESOL

  • Сертифікати:

     • Arizona University

     • London University

     • California University

     • Програми викладання — Чехія




🗂 Досвід перекладу

  • Юридичні документи: контракти, угоди, довіреності, судові акти

  • Медичні тексти: виписки, інструкції, довідки

  • Психологічна тематика: методики, дослідження, курси

  • Художній переклад: оповідання, сценарії, література

  • Інші напрямки: освітні матеріали, маркетингові тексти, сайти, листування




🧠 Навички та мови

  • Ручний переклад і редагування

  • CAT tools: Smartcat, Memsource, Trados (за потреби)

  • Збереження стилістики, точності та термінології

  • Індивідуальний підхід, увага до деталей

  • 🇺🇦 Українська — рідна

  • 🇬🇧 Англійська — C2

  • 🇩🇪 Німецька — C1




➕ Додатково

  • Працюю офіційно (ФОП)

  • Співпраця з клієнтами з США, Канади, Німеччини, Австрії

Гарантую якість, конфіденційність і дотримання термінів



Навички та вміння

Програмування

Послуги

Фото, аудіо та відео

Портфоліо


  • Переклад документу про вакцинацію

    Переклад текстів
    Переклад здійснений з створенням в ручну колонок ,як на друкованому сканованому файлі
  • 700 UAH

    Переклад книги про медитацію

    Переклад текстів
    Переклад був здійснений з російської на англійську на прохання автора .Переклад був здійснений для аудиторії США.
  • 400 UAH

    Переклад статті з психології

    Переклад наукової роботи з психології | Translation of a Scientific Paper in Psychology

    UA:
    Здійснено професійний переклад наукової роботи з психології з української мови на німецьку. Текст включав академічну термінологію, результати досліджень, аналітичну частину та методологію.
    Переклад був виконаний без лексичних чи орфографічних помилок, із дотриманням стилістичних норм німецької академічної мови.

    Результат: Робота стала частиною пакета документів, що дозволив автору отримати ступінь доцента та зайняти посаду завідувача кафедри психології.

    EN:
    A professional translation of a scientific paper in the field of psychology from Ukrainian into German was completed. The text included academic terminology, research findings, analytical content, and methodology.
    The translation was carried out with precision, free of lexical or grammatical errors, and in full compliance with the stylistic standards of academic German.

    Result: The paper became part of the official documentation that enabled the author to obtain the academic title of Associate Professor and be appointed Head of the Department of Psychology.
  • 400 UAH

    Переклад документів

    Переклад текстів
    Переклад документів німецькою мовою з офіційним засвідченням

    Здійснюю письмовий переклад офіційних документів українською/російською ⇄ німецькою мовою з підписом перекладача та офіційною печаткою (як фізична особа-підприємець).

    Що входить у послугу:
    • Переклад з урахуванням юридичної термінології та мовних норм німецької мови
    • Точна передача змісту без скорочень або вільних тлумачень
    • Форматування відповідно до оригіналу
    • Особистий підпис перекладача та офіційна печатка (ФОП)
    • За потреби — нотаріальне завірення або апостиль (через партнерів)

    Типові документи:
    • Свідоцтва (про народження, шлюб, розірвання шлюбу)
    • Довідки (про несудимість, місце проживання, доходи тощо)
    • Дипломи та додатки, сертифікати, табелі
    • Судові рішення, довіреності, контракти
    • Медичні довідки, епікризи
    • Інші офіційні документи для подачі до посольств, візових центрів, навчальних закладів або державних установ у Німеччині, Австрії, Швейцарії

    Гарантії:
    • Дотримання термінів
    • Конфіденційність інформації
    • Переклад приймається офіційними установами Німеччини, Австрії та Швейцарії (якщо не вимагається присяжний перекладач)

Активність

  Останні ставки 6
Бізнес-асистент керівника в міжнародну компанію Персональний проєкт
Бізнес-ідея Персональний проєкт
Привіт! Мені необхідно зробити переклад документів для подачі на візу. Персональний проєкт
Переклад договору з англійської мови на українську
500 UAH
Переклад книги з англійської на українську
26 000 UAH
Переклад тексту
500 UAH