Бюджет: 700 UAH Термін: 3 дні
Готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям. Смотрите портфолио. Срок выполнения указан с запасом. Подробности в ЛС.
Необхідно перекласти інструкцію з використання побутового DVD з англійської на російську.
Будь ласка, вказуйте вашу ціну та час виконання.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Бюджет: 700 UAH Термін: 3 дні
Готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям. Смотрите портфолио. Срок выполнения указан с запасом. Подробности в ЛС.
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Готова выполнить перевод. Могу приступить сегодня. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 700 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, предлагаю свои услуги по переводу текста. Выполню все качественно и своевременно. Инструкция будет лаконично описана и переведена
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Опыт работы переводчиком 10 лет
Бюджет: 500 UAH Термін: 3 дні
Доброго вечора!
Перекладала багато інструкцій з англійської на російську та українську.
Пишу легко для сприйняття.
Думаю, що впораюся і за пару днів, але термін вказала з запасом.
В якому форматі очікуєте результат?
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Готов выполнить перевод в лучшем виде!
Опыт в переводе на/с английский более 7 лет, в том числе узкоспециализированные тексты (юридическая, медицинская, IT тематики).
Уровень английского: Advanced (имею степень бакалавра Британского права)
Надеюсь на наше скорое сотрудничество!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. По образованию я филолог английского и немецкого языков, русским владею свободно. С удовольствием выполню перевод для Вас.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Технический переводчик.
Опыт выполнения аналогичной работы.
Перевод будет корректным и соответствовать структуре исходного документа.
Бюджет: 1200 UAH Термін: 4 дні
Добрый день.
Готов сделать заказ оперативно .
Опыт в переводе текстов есть.
Могу показать.
Могу начать роботу сегодня.
Можете прислать фото в личку.
Бюджет: 1400 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Дана робота займе 24 години часу, за необхідності можна зробити швидше у будь-якому зручному для вас форматі. Ціна відповідно буде обговорена особисто з вами.
Маю досвід у перекладі книг різної тематики, тому інструкція DVD буде перекладена швидко та якісно.
Приклади моїх робіт представлені у портфоліо.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Вітаю.
На високому рівні володію українською та російською, англійська вище середнього. Добре орієнтуюся в термінології, маю досвід у копірайтингу, рерайтингу і перекладах
Готов быстро и качественно выполнить перевовод инструкции в удобном для вас формате
TalentHub розширює нашу глобальну мовну команду і наразі шукає досвідчених перекладачів для підтримки майбутніх та поточних проектів з перекладу. Ми шукаємо надійних фрілансерів, які можуть надати точні, природні та високоякісні переклади з англійської на такі мови: Польська Німецька Італійська Португальська Іспанська Деталі проекту: Переклад загального контенту, документів та цифрових матеріалів Зосередження на точності, читабельності та збереженні оригінального значення Віддалена фріланс-співпраця Можливість продовження роботи на основі результатів та доступності Кого ми шукаємо: Рідна або близька до рідної володіння цільовою мовою Сильні навички розуміння англійської мови Бажаний попередній досвід перекладу Добра увага до деталей та здатність дотримуватись термінів Здатність професійно спілкуватись та працювати самостійно Ми шукаємо відданих перекладачів, які зацікавлені у побудові довгострокових робочих відносин з TalentHub. Приєднуйтесь до нашої зростаючої міжнародної команди та допоможіть нам доставляти високоякісний багатомовний контент по всьому світу.
TalentHub Віддалені Роботи наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом перекладу, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодна плата за працевлаштування або подачу заявки не потрібна. TalentHub Віддалені Роботи З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!