Бюджет: 700 UAH Срок: 3 дня
Готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям. Смотрите портфолио. Срок выполнения указан с запасом. Подробности в ЛС.
Необхідно перекласти інструкцію з використання побутового DVD з англійської на російську.
Будь ласка, вказуйте вашу ціну та час виконання.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Бюджет: 700 UAH Срок: 3 дня
Готова приступить к выполнению проекта немедленно, согласно вашим требованиям. Смотрите портфолио. Срок выполнения указан с запасом. Подробности в ЛС.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Готова выполнить перевод. Могу приступить сегодня. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 700 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, предлагаю свои услуги по переводу текста. Выполню все качественно и своевременно. Инструкция будет лаконично описана и переведена
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Заинтересовал Ваш проект. Опыт работы переводчиком 10 лет
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Доброго вечора!
Перекладала багато інструкцій з англійської на російську та українську.
Пишу легко для сприйняття.
Думаю, що впораюся і за пару днів, але термін вказала з запасом.
В якому форматі очікуєте результат?
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Готов выполнить перевод в лучшем виде!
Опыт в переводе на/с английский более 7 лет, в том числе узкоспециализированные тексты (юридическая, медицинская, IT тематики).
Уровень английского: Advanced (имею степень бакалавра Британского права)
Надеюсь на наше скорое сотрудничество!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. По образованию я филолог английского и немецкого языков, русским владею свободно. С удовольствием выполню перевод для Вас.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Технический переводчик.
Опыт выполнения аналогичной работы.
Перевод будет корректным и соответствовать структуре исходного документа.
Бюджет: 1200 UAH Срок: 4 дня
Добрый день.
Готов сделать заказ оперативно .
Опыт в переводе текстов есть.
Могу показать.
Могу начать роботу сегодня.
Можете прислать фото в личку.
Бюджет: 1400 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект. С материалом ознакомился, готов взяться за задание. Работу выполним в лучшем виде. Срок и стоимость выполнения всего проекта указаны в заявке. Пишите:)
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
Дана робота займе 24 години часу, за необхідності можна зробити швидше у будь-якому зручному для вас форматі. Ціна відповідно буде обговорена особисто з вами.
Маю досвід у перекладі книг різної тематики, тому інструкція DVD буде перекладена швидко та якісно.
Приклади моїх робіт представлені у портфоліо.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Вітаю.
На високому рівні володію українською та російською, англійська вище середнього. Добре орієнтуюся в термінології, маю досвід у копірайтингу, рерайтингу і перекладах
Готов быстро и качественно выполнить перевовод инструкции в удобном для вас формате
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$